— И что, теперь его каждый раз подзаряжать будешь? На сколько твоих поделок хватает — на месяц?
— Или 40–50 ударов, — согласилась девушка, — но дозарядка в сумму не входит. Сеньор как–то забыл уточнить срок работы артефакта, а я и не стала заострять на этом внимание.
Не могу удержаться от смеха. Разлив вино, поднимаю тост: "За мою повзрослевшую ученицу!".
— Неужели меня теперь начнут учить ритуальной магии?
— Как только вернемся в Ривертэйн. Впрочем, нет, начнем с твоей новой рабыни. Покажу одну из вариаций рабского клейма.
— А она при этом "случайно" не умрет? — в Рэйчел тут же проснулась подозрительность. Я прямо гордиться начал своими педагогическими талантами.
— Лизбет же не умерла. Так что если ты не сделаешь какую–нибудь глупую ошибку…
— Милый, я готова! — пока мы болтали, Тин уже успела переодеться, — идем?
— А куда это вы? — тут же заинтересовалась Рэйчел, — можно с вами?
— Ложись лучше спать, — качаю головой, — Пить тебе сегодня уже явно не стоит.
Гулять по многоуровневым улицам Гайтстата очень интересно, а полная луна превращает залитый призрачным светом город в сюрреалистическую картину. Словно иллюстрация к страшной сказке. Спать совсем не хочется, и мы с любимой просто бредем по мозаичным мостовым, галереям, террасам, ажурным мостикам и крышам, иногда прячась от ночных патрулей, словно воры или влюбленные.
— Тин, скажи, все эти интриги — тебе действительно нравится? Ты же людей с трудом терпишь?
— Ты ведь просил меня приспособиться, не выделяться, — рыжая пожала плечами, — я даже платья носить научилась. Да и притерпелась как–то, если они ведут себя как полагается.
— А как же маркиз? Не противно? Зачем тебе вообще вся эта возня?
— Невозможно быть частью общества и при этом не участвовать в его жизни, ты ведь и сам это понимаешь. А игра на интересах… заставляет кровь гореть. Забавно добиться власти среди человечков не по праву рождения, а подчиняясь их же правилам. Раз вы так желаете, мой тан, — легкий поклон, — А маркиз? Всего лишь еще одна марионетка. Излишнюю навязчивость можно и потерпеть до поры. К тому же его вера в собственную неотразимость забавна.
Обстановка чудо как хороша, спорить не хочется, но все же:
— Заканчивайте, моя леди. Ваши перешептывания по углам уже рождают нездоровые слухи.
— Неужели будущее детей значит для вас меньше, чем какие–то глупые шепотки, сеньор?
— Именно поэтому. Заканчивай, Тин. Неразборчивость в средствах принесет больше вреда, чем пользы.
— Как скажете, муж мой. Хотя, конечно…