Книги

Эфирные археологи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я заметил с палубы орудие тварей. Активировал пушку и сжёг и тварей, и их оружие. Они успели сделать по вам неприцельный выстрел. И промахнулись, — пояснил я.

— А это от вашей пушки лес горит? — спросил префект. — И что за вспышки и столбы огня были?

И вот только тут до меня дошло, что взрывы-то я как раз в этом мире раньше и не видел. Огненные шары — пожалуйста! Огненные снаряды — тоже в изобилии. А вот взрывов — ещё не было. И, похоже, местные никак не связывали необычные приземлившиеся снаряды с последующим грандиозным эффектом.

— Префект, не хочу вас расстраивать… В общем, вспышки — это действие снарядов тварей! — как можно спокойнее ответил я. — Первая вспышка произошла именно на том месте, где упал снаряд, который они успели отправить в вашу сторону. И если бы он упал посреди оборонительных укреплений…

Я многозначительно замолчал, давая префекту время оценить услышанное. Префект всё оценил, подумал и выдал самый дурацкий, но вполне предсказуемый в такой ситуации вопрос:

— А это точно не от вашего орудия?

— Нет, префект. Я стрелял исключительно по орудию тварей. У них там было ещё два снаряда, которые вспыхнули от жара. А вот первая вспышка — она была не так далеко от вас… Вот туда я не стрелял! — я указал рукой на ближайшее пожарище. — И вообще я не уверен, что это было единственное орудие. Вполне возможно, что где-то там, в лесу, есть и ещё диверсанты…

Префект тяжело вздохнул, а потом снял шлем и потёр вспотевший затылок рукой.

— Отличные вы новости принесли, капитан… — сообщил он, наконец, когда с переживаниями было покончено.

— Зря иронизируете, префект!.. — заметил я. — Если бы я не увидел чашу орудия и не начал стрелять, то этот пожар сейчас тушили бы здесь. Если бы вообще было, кому…

— Что верно, то верно… — префект повернулся ко мне и сдержанно кивнул. — Спасибо за информацию, капитан Фант. Ещё какие-то соображения на этот счёт есть?

— Нет, я рассказал всё, что видел… — ответил я, понимая, что никого и ни в чём не убедил.

— Ещё раз спасибо. Передам архонту ваши слова…

Штурмовик развернулся прямо на пятках и ушёл туда же, откуда пришёл. А я остался следить за разгрузкой нашего дирижабля…

Глава 57

В которой они пришли, а мы — уставшие и неготовые

В штаб флота (он же левое крыло местного арха) я входил уже почти нормальным и способным связно говорить. Всё тот же болезненно худой адъютант встретил меня у дверей и буквально потащил вглубь здания — и откуда силы-то у него взялись?..

— Не знаю, чем именно вы запомнились адмиралу, но он вас срочно требует к себе! — поделился со мной он. — А с меня требуют три транспорта, которыми можно будет забрать охрану с места раскопок. Два я нашёл, и вы должны были быть третьим, но вот незадача!..

— И в самом деле! — расстроенно согласился я. — У меня есть транспорт, и его надо бы использовать… А меня вместо этого тащат в штаб!

— Вот! Вы всё понимаете! А гратомо Кранг и слышать ничего не хочет! — возмутился адъютант, действительно всем расстроенный.