Книги

Джейн Остен расследует убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

Джейн протискивает ногу внутрь и проскальзывает мимо него.

– Мисс Остен?! – Миссис Твистлтон в халате с оборками стоит в тускло освещенной, обшитой дубовыми панелями прихожей. Женщина делает шаг назад, поднося к своей бледной щеке свечу, горящую в медном подсвечнике.

Джейн шагает по турецкому ковру, пока они не оказываются лицом к лицу.

– Вы знали, кто она такая? Вы сталкивались с ней в Бейзингстоке, в постоялом дворе «Ангел»? – Темные брови миссис Твистлтон взлетают вверх, когда Джейн хватает ее за халат. – Мадам Ренар была миссис Харкорт, женой Джонатана. Не любовницей, а женой. Должно быть, она пришла сюда в его поисках. И каким-то образом оказалась мертвой и запертой в чулане.

– Мисс Остен, с вами все в порядке? В ваших словах нет смысла. – Миссис Твистлтон взглядом обращается к дворецкому, но тот не делает ни малейшего движения, чтобы вмешаться.

Джейн стискивает зубы. Это ее последний шанс спасти Джорджи. Она вытянет правду, или все окажется напрасным. Ее брат, самый невинный из людей, умрет за чужие грехи.

– Вы должны сказать правду. Это единственный путь к спасению. Скроете ее, и грех навсегда запятнает вашу бессмертную душу.

– Какой грех?! – Голос миссис Твистлтон звучит пронзительно. – Я ни в чем не виновата!

Стоящий рядом с ней дворецкий закатывает глаза.

Джейн резко выдыхает:

– Помимо супружеской измены, это ложные обвинения в адрес других. В местных лесах не скрывались бродяги, миссис Твистлтон, и вы это знаете. Вам чрезвычайно повезло, что поисковая группа не обнаружила никаких бродяг на следующий день после убийства, иначе еще одна несчастная жертва могла бы лишиться жизни не по своей вине. Сколько невинных людей вы отправите на смерть, чтобы защитить свое место в этой семье, Дебора?

– Нет! – миссис Твистлтон хватается за горло.

Джейн подходит ближе, теперь ощущая дыхание женщины на своем лице. Если она не ошибается, в нем чувствуется легкий привкус джина.

– Я знаю, кто убийца, миссис Твистлтон. И, более того, я знаю, что вы тоже это знаете. Вы уже потеряли сэра Джона. Больше нет смысла что-то скрывать.

– Нет, мисс Остен… Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Неужели? – Джейн указывает на чулан. – Тогда откройте эту дверь.

– Я не могу. – Губы экономки дрожат, и она пятится назад.

Кто-то колотит кулаками по входной двери. Дворецкий рывком распахивает ее, и в прихожую врывается ледяной порыв воздуха. Холодный ветер гасит пламя свечи миссис Твистлтон, погружая прихожую в темноту. Генри в полном военном обмундировании стоит в открытом дверном проеме, его силуэт вырисовывается на фоне ослепительного утреннего света.

Неужели их мать послала его отвезти ее домой? Джейн отходит подальше, упираясь ладонями в дверцу ужасного бельевого чулана.

– Джейн? – Генри врывается в прихожую.