— Ничего, — повторил Брамалл. — Это не дебаркадер, а обычная дверь.
— Хорошо, — сказал Ричер.
Тут к ним подошла Маккензи, сказавшая, что хочет отправиться к домам, в которых они сегодня переночуют. Очевидно, сестра сообщила ей, что неподалеку есть поляна с четырьмя маленькими домиками, стоящими по кругу. Они оказались проветренными и вполне пригодными для жилья. Видимо, Роуз следила за ними, считая, что нельзя допускать, чтобы такие хорошие вещи испортились.
Они нашли нужную тропинку, ничем не отличавшуюся от тех, которые Ричер уже видел, включая ту, где его собирались пристрелить. Если не считать корней и камней, идти по ним было вполне комфортно, и примерно через сто ярдов они, как им и обещала Сандерсон, вышли на поляну с четырьмя однокомнатными домиками, стоявшими вокруг лужайки размером с теннисный корт. Очень похоже на маленькую деревеньку. Дома, выстроенные из бревен, отличались один от другого и претендовали на звание серьезного сооружения, хотя по размерам не превосходили гараж на одну машину. Все четыре двери оказались незапертыми. Брамалл зашел в первый домик, Маккензи выбрала тот, что напротив, а Ричер — стоявший посередине и смотревший на юг.
В городе такие жилища назывались бы студиями: гостиная с кроватью или гостиная с диваном плюс маленькая кухня и такая же крошечная ванная комната. Ричер решил, что дома предназначались для вечеринок, на которых собиралось много народа. Люди ели, пили и веселились в большом доме, а сюда приходили переночевать. Возможно, это были четыре пары, знакомые друг с другом.
Джек поставил щетку в стакан в ванной комнате и, выйдя наружу, обнаружил, что Маккензи стоит в дверях и смотрит на него.
— Мой муж уже начал искать доктора и взял для этого пару дней отпуска, — сообщила она. — Он знает, что требуется. Экономка готовит гостевую комнату. Мистер Брамалл готов отвезти нас в Иллинойс. Я уверена, что нам будет удобно в его машине.
— Согласен, — сказал Ричер. — У него отличная машина.
— Думаю, я хочу сказать, что остальное на ваше усмотрение.
— Остальное?
— Как справиться с двухнедельным окном.
— Хорошо, это представляется мне честным.
— Если вы сможете.
— Я над этим работаю.
— У вас получится?
— Думаю, сначала удастся добывать только то, что необходимо на данный момент, без запаса. Так что будет довольно непростая ситуация, и Роуз придется нелегко. Но я надеюсь, что она справится. Она сказала мне, что в ней еще осталось кое-что от нее прежней. Роуз достаточно умна и поступила разумно, попросив меня на время оставить у себя ее кольцо. Или она хорошо себя знает. До некоторой степени она понимает, что делает, и в состоянии мыслить, как прежде. Наступит такой момент, когда она будет вынуждена довериться нам, а нам придется верить ей.
— Когда мы уедем?
— Завтра, — ответил Ричер.
Они вместе поели, приготовив ужин из того, что купили в магазине. Роуз вела себя оживленно и очень подвижно, и у нее был счастливый и возбужденный вид. Она смеялась и улыбалась из-под своего капюшона и фольги, поворачивалась то к одному, то к другому собеседнику, говорила, слушала и отвечала. Маккензи смеялась вместе с ней, половину времени демонстрируя безграничную энергию, поддержку и надежность, точно луч прожектора в научно-популярном фильме, точно стена, на которую могла опереться ее сестра. И одновременно она излучала безысходное замешательство, вызванное новым положением, и как будто плыла по течению. В старых сказках красивая сестра возвращается домой изувеченной, но, прежде чем наступает счастливое, политое слезами воссоединение, раскрываются старые обиды и гнев. Однако тут все было иначе. Обе были красивыми сестрами, они стартовали вместе и не знали гнева или обид. У них не имелось для этого причин. Они были одним человеком. Почти.
Ричер видел, как вибрирует воздух между ними, делая их единым организмом, подобным осиновой роще, или разделяя их на мгновение, но никогда — окончательно. Они представляли собой одно целое. Они были собой. Всегда. В прошлом и будущем. Но ни одна из них не знала, что представляла собой их нынешняя версия. И даже не знала, как выглядела со стороны. Как теперь они станут себя описывать? Будут ли говорить о себе «я и она»? И больше не «мы»? Таких вопросов они раньше не задавали.