Книги

Два крыла

22
18
20
22
24
26
28
30

Мелькнула голова Брана, пытающегося вырваться из течения. Теперь главное, поскорее попасть на берег пока совсем не замёрзли.

Но вырваться из сильных лап потока и выгрести на сушу у меня пока не получалось, да и у Брана, похоже, тоже. Мимо со страшной скоростью пролетал берег, а зацепиться за него не было никакой возможности.

Впереди показались какие-то мостки. Значит, это мы уже до деревни донеслись с ветерком.

Я изо всех гребла к мосткам, надеясь зацепиться, но тщетно. Ухватиться за скользкие брёвна мне не удалось, а лишь здорово о них приложило сначала боком, а потом и головой, в результате я чуть не задохнулась и невольно нахлебалась ледяной воды.

Меня понесло дальше, лишь заметила, что сзади с мостков на меня таращится какая-то женщина с корзиной белья.

Точно, деревня совсем рядом. Унесёт ведь от неё, опять добираться придётся.

Наверное, осознание этого факта придало мне сил. Да и Бран в этот момент оказался рядом и толкнул меня к каменистой косе, намытой быстрым течением.

Ноги ощутили дно. Скользкое, бугристое, но уже можно было встать и наполовину вырвать своё тело из водного потока.

Подошвы скользили, вода пыталась утащить меня с собой. Я понимала, что необходимо удержаться и сделать эти несколько шагов до берега. Если я упаду, меня опять снесёт течением.

Шаг, ещё шаг… Вода теперь доходила мне только до колен. Я медленно выходила на берег, поток отпустил моё тело, стремясь куда-то дальше, однако в наказание лишал своей быстроты и лёгкости. Возвращалась тяжесть земли и воздуха. Последние шаги по мокрым скользким от мха круглым булыжникам дались мне с трудом. Тело не слушалось, на ногах будто висели гири.

Сзади послышался плеск. Я повернула голову. Недалеко от меня на берег выбирался Бран.

Обрадоваться я просто не успела, потому что в этот момент поскользнулась, и, не успев подставить руки, со всего размаху лицом упала на камни, ударившись всем, чем можно.

Последнее, что я помню, это вспыхнувшую острой болью скулу, хруст в подвернувшейся ноге, горизонтальный мир с булыжниками у меня перед носом и улетающую мысль:

— Вижу, значит, глаз не вышибла.

Глава 9

— К вам можно, ваше высочество?

Аль услышал этот голос, оторвался от бумаг и вернулся в действительность.

Он откинулся в кресле и оглядел своё сегодняшнее поле боя. Стол кабинета был завален стопками отчётов, разложенных по направлениям, показавшимися ему чем-то интересными. Он сознательно взялся просмотреть эту гору донесений агентов из провинций, чтобы загрузить свою голову и не думать ни о проваленном ритуале, ни о девушке, в которой почти проснулась Мири. Вот поедет в графство, где теперь она живёт, и спокойно разберётся, что к чему. Тем более теперь можно запустить и поисковое заклинание. Точно оно не сработает, но существенно сузит область поиска.

Камзол висел на спинке соседнего кресла. Аль застегнул верхнюю пуговицу на рубашке и привычно пригладил золотую волну волос. Молодая графиня Берелолла пришла очень вовремя, пора ему сделать перерыв.

— Заходи, Лола!