Книги

Душегуб

22
18
20
22
24
26
28
30

Винтовка, однако, вернулась на плечо.

— В общем, у Харона наступили тяжёлые деньки: его посадили в тюрьму. Извините, но достать его вам будет сложно.

— Нам? — буркнул я. — Так сказал, будто тебе это дело на пять минут.

— Хэх, говорю же, там семь полицейских плюс местные вам помешают.

— Много ты понимаешь… Идём, Джон!

Коротышка ловко спрыгнул с корня и повёл меня в тёмные дебри осеннего леса. Полянка позади исчезла буквально через минуту, и в ногах тут же проснулось ощущение того, что ты тяжело ступаешь мстить.

Один гаварец оценить наши с карликом таланты.

— Мы не предупредили Эрика, чтоб не болтал, — вспомнил я вскоре.

— Не дурак — догадается.

— Думаешь?

— Нет.

— Чего тогда сказал не подумав?

— Ты так всю жизнь поступаешь! Замечал, чтобы я жаловался?

Твид… вечно врёт про меня всякие гадости…

17:08 Винчи

Маленькое тельце холоднее рыбы, вываливается из рук, как комок теста. Стучать приходится ногой, и желтоватая дверь отзывается лающими отзвуками. Я неторопливо жду, когда хозяева откроют, оборачиваюсь на дворик, отлично обустроенный для того, кого я так удачно нашёл пару минут назад.

Песочница, качели… Ещё та серая кошка, с которой, определённо, играла Кетрин. Животина испугано уставилась на мёртвую девочку, махая хвостом как-то заторможено.

Высокий худой мужчина в очках распахнул дверь, и на лице его загорелось горе, ждавшее своего часа больше суток. Из моих уст будет звучат неубедительно, так что опустим часть, в которой я искренне сожалею:

— Я нашёл вашу дочь.

Глава 18 Повод задуматься

28 октября, 7:32 Оскар

Бессмысленный город спрятался в темноте за нашими спинами, с каждым ударом копыт он всё быстрее растворяется на страницах моей истории. Надеюсь, не случится момента, когда придётся перелистать обратно.