Книги

Древний Манускрипт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Полагаю, новому джокеру нужно его наследие, — все тем же ровным голосом продолжала Ирис. — Баш на баш: он открывает порталы, гарпии достают дневники.

— Ты можешь это выяснить наверняка? — спросила Минерва. Ирис коротко кивнула и испарилась в радужном переливе.

— Не понимаю, — Жейффа осторожно встала на ноги, не без помощи Олин, которая все также продолжала всхлипывать, и королевы, которая заботливо подхватила девушку под руку с другой стороны. — Если дневники механиков у нас, как тогда были активированы порталы?

— Значит, есть какая-то деталь, которую мы упускаем, — сказала Минерва. К ним спустился авгур.

— То есть последний джокер оставил наследника, но никому о нем не сказал? — спросил он, присоединяясь к рассуждениям. — И отдал дневники, хотя мог их оставить ученику.

— Получается, что так, — кивнула королева, посмотрев на Калханта. — Возможно, он не хотел повторения истории.

— Джокеры не были плохими людьми, — сказала Жейффа. — Да, безумцы, да, опережали свое время, но они не несли зло, изобретая все эти вещи. Они верили в людей, доверяли им, хотели блага.

— О, вот только не надо их защищать, — картинно простонал Калхант, закатив глаза. — Какие зверства творили люди с помощью их оружия, словами не передать.

— И все же выслушайте, — твердо настаивала девушка. — Они были умными и проницательными людьми и прекрасно понимали, какие преимущества давали их изобретения, но в конечном итоге ведь не от них зависело, что у людей в головах и как они распоряжались благами техников. Когда Бенетнаш отдавал дневники, он хотел закончить на этом эру джокеров. Я думаю, в какой-то момент он перестал учить последователя, поэтому за нехваткой знаний тому и нужны эти рукописи.

— Где сейчас эти дневники? — спросил авгур.

— Кейт их изучает.

Не говоря больше ни слова, пророк быстро покинул зал, скрывшись за кулисой.

— Авгур Калхант очень эмоционален, правда? — как будто между прочим заметила Жейффа.

— О да, — Минерва не стала спорить.

Жейффа и Олин быстрым шагом шли в библиотеку замка.

— Почему ты не стала им говорить про роботов? — спрашивала на ходу виконтесса.

— Меньше знают — меньше орут, — без настроения ответила Жейффа. — Да и лабиринтные твари заботить нас сейчас должны меньше всего.

— Механик в сговоре с гарпиями?

— Скорее всего, именно так.

Охранники у входа в библиотеку распахнули перед девочками тяжелые створки высоких арочных дверей. Буквально влетев в зал, Жейффа бегом устремилась к большому полукруглому столу, за которым в ворохе свитков и книг сидела Кейт. Подняв на подруг усталые покрасневшие глаза, она нахмурилась. Жейффа до сих пор была растрепана.