— Нет, самоцветы, — ответил Вито, тоже остановившись. — Императорский огонь горит только в главной парадной зале.
— Вот это да… — протянула я, продолжая рассматривать дворец.
Такая махина… такое величие… сложно представить, что я смогу попасть внутрь. Вито глянул на меня с надеждой — может, передумаю? Поправив шапку, я уверенно сказала:
— Идем.
— Уверены, эньора?
— Уверен должен быть ты, — сказала я. — Легенду помнишь? Ты доверенный человек Брадо Гелла, который нашел его наследника и тайно привез в город. Не робей, Вито. Император примет нас сразу — голову даю на отсечение.
— Вот-вот, как бы не остаться без головы… — пробурчал сомневающийся молодой человек.
Все прошло одновременно и так, как я ожидала, и так, как я не ожидала. Нельзя просто явиться с улицы и сразу увидеть императора… но мне это удалось. Как я и рассчитывала, волшебные слова «Наследник Брадо Гелла найден» позволили нам очень быстро, я бы даже сказала стремительно, оказаться в помещении с высоченными потолками и невозможно скользким паркетом. Нас с Вито обыскали (не очень тщательно, зато в рот зачем-то заглянули), связали нам руки, поставили на колени и велели ожидать.
— А в рот зачем заглянули? — шепотом спросила я у Вито.
— Предосторожность, — ответил он, — чистокровники иногда плюются капсулами с ядом.
— Ничего себе, — изумилась я.
В помещение вошли несколько хорошо одетых мужчин; поглядев на нас, они заговорили с охраной.
— Мне конец, — выдохнул Вито, — меня казнят за ложь…
— Наградят, — возразила я. — Ведь это ты нашел наследника Гелла.
— О Великий Дракон, защити меня…
Один из мужчин подошел к нам.
— Это правда? — резко спросил он. — Наследник Гелла найден?
— Д-да, эньор, — выдавил Вито, боясь поднять глаза.
— Ты, что ли?
— Нет, он, — указал на меня парень.