Когда мы подходили, запах пищи заставил гулко сглотнуть. Похоже, я и вправду проголодалась. Государь скосил на меня взгляд и улыбнулся, я покраснела. Благодарение богам, хотя бы мой желудок не подал неприличного звука.
– Прошу, – Его Величество пропустил меня к столу первой, и пока мою тарелку наполняли снедью, его внимание отвлекли, и государь, извинившись, оставил меня одну.
Когда я обернулась, король разговаривал с одним из своих советников и двумя дамами, которых тот сопровождал. Первой была жена советника, а вторая появилась во дворце не так давно, и я толком о ней ничего не знала. Кажется, это была кузина супруги сановника – миловидная молодая женщина, светловолосая и с большими голубыми глазами. Она чем-то напоминала Серпину Хальт.
Я наблюдала некоторое время, как государь поцеловал женщине руку, после, окинув ее пристальным взглядом, улыбнулся и заговорил. Аппетит вдруг пропал, и я ощутила прилив раздражения. Мне совершенно не понравилась ни женщина, ни приветливость монарха. Передернув плечами, я отвернулась, напомнив себе, что мы друзья и что теперь место его фаворитки опустело.
Я повернула голову и расплылась в приветливой улыбке, мгновенно ощутив прилив благодушия и коварства. Участникам состязаний не запрещалось во время перерыва подойти к накрытому столу и утолить голод. Быть живыми людьми они не переставали, даже стоя на арене, и уж тем более за ее пределами. Некоторые из них уже были здесь, пришел и граф Дренг.
– Ваше сиятельство! – просияла я жизнерадостно. – Как же приятно вас видеть.
– Ваша милость, – его сиятельство, не ожидавший столь бурного дружелюбия, чуть растерянно улыбнулся. Он галантно поклонился и подошел ко мне. – Неожиданно, но, признаться, приятно. Позволите за вами поухаживать?
– Разумеется, ваше сиятельство, – ответила я.
Приближенный и фаворит Его Величество подозвал лакея, и мне наполнили вторую тарелку. В наличии первой я сознаваться не стала, и она осталась сиротливо стоять на том месте, куда ее поставили.
– Вы восхитительно держетесь в седле, – заметила я. – И стреляете великолепно. Если еще и фехтуете так же невероятно, то я клянусь быть вашей поклонницей во веки вечные.
– Говорят, стихосложение мне тоже удается недурно, – не без самодовольства заметил Дренг. – Вы сегодня очаровательны, ваша милость.
– Только сегодня? – фальшиво изумилась я, и граф рассмеялся:
– Всегда! – заверил он. – Прошу нижайше простить меня за ту глупость, что я осмелился произнести.
– Так и быть, – покровительственно кивнула я. – Вы прощены, ваше сиятельство. Как же можно отказать в такой мелочи столь блистательному кавалеру?
Дренг прищурился, некоторое время в молчании смотрел на меня, а после спросил с улыбкой:
– Вы никак со мной кокетничаете, ваша милость?
– Вы против? – спросила я.
– Я – нет, – заверил меня граф. – Мне ваше внимание льстит. Разве может быть иначе, когда на тебя смотрит первая красавица Двора?
– Вот как, – я посмотрела на него с новым интересом, – вы считаете меня первой красавицей Двора?
– А может, и всего Камерата, – сверкнув плутоватыми глазами, заверил меня Дренг.