Книги

Дочь морского бога

22
18
20
22
24
26
28
30

“Не сейчас, — шикнула я мысленно. — Я подумаю об позже”.

На утёсе нас встречал невысокий маг с лихо закрученными усами. Он выглядел так, будто работал не на краю королевства в богами забытом месте, а по крайней мере, в центре столицы.

— Доброго дня, госпожа Оверлайн, — поздоровался он. — Наслышан о ваших талантах. Весьма любопытно будет поработать вместе.

Принца он проигнорировал, а тот и не спешил привлекать к себе внимание. Я растерялась, впервые не имея представления, как себя вести. Гарольд Прим предупредил, что меня выдадут за лекаря, но забыл проинструктировать насчёт остального. Мои познания в области целительства весьма и весьма скромны. Как изображать известного специалиста перед настоящим врачевателем?

— Благодарю за высокую оценку, — отозвалась я. — Простите, а вы?

— Бенджамин Лорсли, — склонил он голову и пристально на меня посмотрел, будто ожидал, чтобы я его узнала.

— О, сам Лорсли, — я ахнула, отчаянно боясь переиграть. — Не имею представления, зачем меня к вам прислали. Очевидно, и без моего вмешательства лазарет в надёжных руках.

Лекарь слегка порозовел, а я перевела дух. Кажется, спектакль удался.

— Желание начальства — закон, — смиренно ответил он. — Пройдёмте же к больному.

Мы шли мимо палаток сыщиков, и я очень старалась не слишком сильно показывать своё любопытство. Столько агентов господина Прима в одном месте не часто увидишь.

“А я в их числе. Как ловко обманула Лорсли! Уже можно устраиваться на работу в тайную канцелярию на постоянной основе!”

— Ждать вас из столицы было слишком опасно, — объяснял своё присутствие Бенджамин. — Жизнь Карлоса утекала сквозь пальцы, поэтому вызвали меня. Мне удалось остановить упадок сил, но лучше пациенту не стало. Он большую часть времени спит. Иногда приходит в себя и даже отвечает на вопросы, но потом вновь засыпает. Я никогда не сталкивался с подобным раньше. Однако примерный план лечения расписал.

Мы остановились напротив самой крупной палатки и Бенджамин взялся за полог.

— Интересно послушать, какие выводы сделает Элизабет Оверлайн, — доверительно прошептал он.

На мгновение мне показалось, будто маг-ровесник моего отца пытался флиртовать со мной, но в следующую секунду он открыл вход в лазарет, и наваждение пропало. Больной лежал на грубо сколоченной койке. Вокруг него переливался всеми цветами радуги защитно-поддерживающий кокон.

— Добрый день, Карлос, — я подошла ближе к пострадавшему. Бледная кожа напоминала о препаратах Нейтана, его глаза опухли и покраснели, а скулы казались болезненно острыми. — Как вы себя чувствуете?

— Так, будто побывал на дне океана и вернулся почти мёртвым, — он слабо улыбнулся и покосился на Бенджамина. — Вы от Хром… Главного?

— Да, — ответила я и обернулась к лекарю. — Мне нужны записи о состоянии больного в первые часы. Всё, что есть.

— Конечно, сейчас принесу.

Он оставил нас втроём, и Роджер немного расслабился. В пару пассов руками повесил на лазарет заклинание тишины, а потом кивнул, разрешая говорить откровенно. Ох уж эти секретные задания!