Книги

Дневники потерянной души

22
18
20
22
24
26
28
30

- Не... не надо, - ошалело прошептал я.

- Ну, я тебя научу, как ребенком их не наградить. А так не бойся – ни одна из них уже не была нетронутой, так что проблем с их родней и хозяевами у тебя не будет. Тебе какие больше нравятся? Опиши.

- Не надо мне, хозяин, - вконец смутился и расстроился я. – Не хочу.

- Как пожелаешь, - пожал он плечами.

Я ушел и зарылся в подушку на своей кровати, пряча пылающие щеки.

 

* * *

- Пожар, пожар! – весело кричали деревенские ребятишки, прыгая вокруг Маура и тыча пальцем на его рыжие волосы. – Горит, горит, гаси огонь! – И они пытались накинуть ему на голову пустой мешок, а он только смеялся и бегал от них, подыгрывая.

Кончилось тем, что они все вместе навалились на хозяина и столкнули его в длинное корыто с водой, стоявшее под чьим-то окном. Он с плеском вынырнул, отплевываясь, под их звонкий смех и хлопанье ладошек:

- Погасили, погасили!

- Ах вы сорванцы, чертята, вода же чистая была! – послышался крик. Из-за угла выбежала молодая женщина; ее темные кудри развевались за спиной. – Я только что наносила! – Она стегнула тряпкой ближайшего мальчишку, не успевшего увернуться, и грозно двинулась к корыту, из которого торчали руки и ноги . – А ты, лентяй здоровый...

Маура отвел с лица мокрую пелену волос.

- Ой, - сказала женщина, увидев его незагорелое лицо и тут же робея. – Вы господин...

- Я вам новой воды наношу, - улыбнулся он, словно не замечая ее реакции, и попытался выкарабкаться из корыта. – Вот только вылезу сейчас...

- Да что вы, что вы, - воскликнула она, отмахиваясь. – Простите, не признала я издали! Думала, из наших кто... – И она, покраснев, протянула ему руку. – Давайте помогу...

Мой хозяин с готовностью принял помощь, рывком поднялся, и, зацепившись ногой, опрокинул корыто. Остатки воды забрызгали босые ступни и юбку женщины, и она чуть вскрикнула от неожиданности. Я удивился, ведь обычно роль падающего и сбивающего все на своем пути растяпы принадлежала мне.

- Черт, - Маура оглянулся на учиненный им беспорядок. – Давайте ведра, или что там у вас. Я прямо сейчас к речке пойду.

Она хихикнула и помчалась за ведрами, справившись наконец со страхом и смущением.

 

Когда дневная жара чуть спала, я медленно побрел к реке, чтобы искупаться. С наслаждением окунувшись в теплую воду у берега, я расслабился, наблюдая сквозь полуприкрытые веки за легкой золотистой рябью на водной поверхности. Неподалеку с громким фырканьем плескались несколько мужиков.