Маура сдержал вздох.
- Почтенный, я и есть хозяин этого дома, и еще немного – мое терпение лопнет, и вы перестанете быть моим гостем. – Он поднял голову от тарелок, которые мы расставляли по столу, и взглянул на сидевшего в упор.
- Я... я...
- Вы?..
- Меня зовут Атали́н, я из рода Расу́та... Я девок привез с их родичами свидеться, уж очень просили... С весны умоляли прямо, плакали, да и давно скучали. Вот, приехали мы...
Я поразился тому, как резко изменился его тон. Куда только делись надменные, угрюмые нотки? Этот человек боялся, причем настолько, что пальцы его дрожали и он нервно вытирал темные усы и бороду.
- Мы рады всех вас видеть, Аталин, - мой хозяин улыбнулся ему и потупившимся женщинам.
- Где отец, Баназир? – наконец решилась спросить Гатан.
- На рыбалке, он к ужину будет, - поспешил успокоить я их.
Сестры гостили у нас четвертые сутки, и мы весело проводили дни за непринужденной болтовней, совместными походами на рынок и прогулками по лесу, пользуясь тем, что жестокий Аталин временно отлучился ради попоек и обмена товаром с местными мужиками и оставался ночевать в кабаке, предоставив девушкам относительную свободу.
Мы запекли в очаге выловленного отцом крупного леща, затем из ягод красной смородины сестры долго варили в котелке напиток, добавляя туда ароматные пряности. На столе дымились свежеиспеченные лепешки с тмином, которые мы обмакивали в плошки с горячим топленым маслом. После многочисленных уговоров Маура вновь настоял на том, чтобы за обедом мой отец сидел во главе стола.
- Завтра можно всем вместе с утра на опушку выбраться, пока не слишком припекает, – с улыбкой предложил Маура, наливая гостьям дымящийся компот в деревянные стаканы. – Ежевика разрослась, хоть ведрами собирай.
- Ага, хорошо бы, - вздохнула Гатан. – Только хозяин, наверное, спозаранку уже обратно отправляться прикажет – вчера с полными мешками вернулся, обмолвился, что почти все дела закончил.
- Вот же досада, - огорчился Маура. – Но вы еще приезжайте, как сможете.
- Постараемся, - живо откликнулась Гатан, широко улыбаясь полными чувственными губами. – Может, к следующему лету поедет наш клещ снова сюда торговать, навар здесь богатый, как думаешь, Сид?
- Может, - подтвердила более стеснительная сестра, хихикая и лукаво поднимая глаза от своего стакана. – Спасибо, господин Лабинги, за такой щедрый прием.
- Спасибо, - тоже молвила Гатан. – Эх, только одна ноченька осталась... – между делом мечтательно протянула она, с наслаждением жуя лепешку.
В наступившей паузе Сида вдруг вспыхнула, резко выскочила из-за стола и выбежала за дверь. Маура тут же бросился за ней, Гатан неловко поднялась со стула. Мы с отцом недоуменно переглянулись, и вслед за старшей сестрой встали у порога, наблюдая за сценой во дворе.
Перехватив Сиду на полпути к калитке, Маура развернул ее лицом к себе.