Книги

Дерево красной птицы

22
18
20
22
24
26
28
30

Наун хватался за голову, чувствуя, что его сердце не в состоянии пережить все то, что на него обрушилось. Болезнь отца, возвращение Кымлан, Тами и война мучили его, но он с горечью осознал, что меньше всего его тревожит предстоящее сражение. Наверное, министры не ошиблись на его счет: несмотря на все приложенные усилия, он остался влюбленным дураком, для которого личные чувства всегда будут превыше государственных дел. Такому правителю не место на троне, он его попросту не достоин, потому что Владыка должен всегда ставить интересы страны на первое место. Как выяснилось, этому Наун так и не научился.

Тами ни разу не пришла к нему. То ли потому, что дала ему время прийти в себя, то ли потому, что не хотела видеть его после той сцены воссоединения во дворе. Но Наун мог думать только о Кымлан. Ему хотелось оказаться рядом с ней, взять за руку, прижаться к теплым губам… Увидев ее, он понял, как сильно тосковал по ней. Но ледяной прием, который Кымлан оказала ему, красноречиво говорил о том, что она не простила предательства. Есть ли надежда, что у нее еще остались чувства к нему? Он должен это выяснить.

Пока Насэм готовился к войне, Наун был занят собственными переживаниями. Он несколько раз посылал Набома домой к Кымлан с письмами о встрече, но каждый раз получал вежливый отказ. Он сгорал заживо, не мог думать ни о чем, кроме Кымлан, и презирал себя за это. Она стала его навязчивой идеей.

Через несколько дней к нему с визитом пришел Ён Чанмун. Наун досадливо поморщился, догадываясь, зачем пожаловал министр. На лице Чанмуна не было ни признака привычной улыбки и, пусть и фальшивой, доброжелательности. Он был собран и угрюм.

– Чем обязан визиту? – после затянувшейся паузы спросил Наун.

– Ваше Высочество, когда вы перестанете вести себя как дитя? Мне казалось, несколько месяцев назад вы прошли через это, – тихо сказал Чанмун.

– Как давно тебе известно, что Кымлан жива?

Наун начинал злиться. Он чувствовал себя и виноватым, и преданным, ведь, рассказав о нападении на Ансоль, министр Ён ни словом не обмолвился о том, кто ее спас.

– Считаете, что вы вправе задавать такие вопросы? – Скрытая угроза явственно витала в воздухе. Чанмун достал из складок одеяния белое полотно и молча положил перед принцем.

Наун вздрогнул. Это было одно из писем, которые он отправлял Кымлан.

– Как ты посмел следить за мной? – возмутился он, однако министр вскочил на ноги и, упершись ладонями в стол, угрожающе навис над ним.

– Прекратите позорить мою сестру. Если не возьмете себя в руки, то я буду вынужден вмешаться. Вы же не хотите, чтобы с Кымлан случилось что-то плохое?

У Науна пересохло во рту. Он смотрел на Чанмуна, ясно читая в его глазах, что тот ни перед чем не остановится.

– Ты мне угрожаешь? – выдавил принц.

– Что вы, как я могу, Выше Высочество. – На лице министра вновь появилась обманчиво дружелюбная улыбка. Но позы он не изменил и продолжил держать Науна на прицеле. – Но в жизни всякое может случиться. Например, Кымлан внезапно заболеет. Или в ее комнате неожиданно обнаружится компрометирующая переписка. Я слышал, что она долго была в плену и привезла с собой трех мохэских девушек. Занятно, что это как раз совпало с захватом крепости Хогён. Любопытное стечение обстоятельств, не находите?

– Вы не посмеете…

– Ваше Высочество, прислушайтесь к моим словам, – перебил его Чанмун. – Ни я, ни моя сестра не потерпим унижения. Ведите себя соответственно вашему статусу и не выставляйте себя на посмешище. Ведь вместо меня это письмо мог перехватить кто-то другой.

После этого разговора Наун стал осторожнее. Он перестал отправлять к Кымлан посыльных и стал чаще навещать сестру. Ансоль поведала ему историю Кымлан, но, к его огорчению, он редко встречал ее в покоях принцессы. Поэтому он специально приходил на тренировочные площадки, чтобы посмотреть на нее хотя бы издалека. Каждый раз, когда видела его, Кымлан вежливо кланялась и продолжала тренировку своих мохэских подруг. Наун сходил с ума, пытаясь найти хоть один намек на то, что ее чувства к нему не исчезли. И не находил. Будто человек, которого она любила столько лет, теперь ничего для нее не значил.

– Оставь Кымлан. Не мучай ни ее, ни себя, – как-то раз прошептала Ансоль. Они вдвоем наблюдали, как маленькая юркая мохэска, имени которой он не запомнил, с торжествующим криком выбила у соперницы деревянный меч.

– Не могу, – глухо обронил Наун, глядя, как Кымлан искренне смеется и хвалит подруг. – Если бы я знал, что она жива, все сложилось бы иначе! Никогда не прощу себе этого.