Неизвестно, как долго длился бы тот первый поцелуй, если бы не послышавшиеся голоса Авайи и Шона, решивших проверить, что случилось с подругой. Едва оторвавшись друг от друга, Дарайя и Рик не смогли удержать счастливой улыбки. И прервавшая их парочка, похоже, всё поняла, с довольным видом обменявшись загадочными взглядами.
Глава 23
День жёлтых цветов, как потом про себя называла Дарайя тот пикник, удался. Его не испортила даже чуть побаливавшая нога, а обратный путь на руках у Рика стал испытанием для обоих. И дело не в том, что мужчина устал, просто сложно было не начать целоваться, находясь в такой близости друг от друга. Хотя посочувствовать можно было и Шону, которому пришлось нести теперь уже все сумки. Но братья мужественно преодолели возникшие трудности, готовые уже в следующие выходные повторить подобную вылазку на природу. Однако, до экзаменов оставалось уже не так много времени, да и Мерлинат затеял какую-то интересную поездку, к которой ему помогали готовиться Авайя с Шоном, поэтому походы пришлось отложить до лучших времен.
Рик, встречавший по вечерам Дарайю после дополнительных занятий в мастерской, увлекал девушку к одной из затерянных в ближайшем парке беседок, но теперь они разговаривали гораздо меньше, чем раньше, их более увлекали поцелуи, от которых кружилась голова, а у девушки подкашивались колени, что только радовало мужчину, наконец-то почувствовавшего, что его чувства взаимны.
Вскоре Дарайя уже сама начала томиться от новых желаний, подолгу не в силах заснуть после подобных вечерних встреч. А через пару недель после пикника Мерлинат уехал, захватив с собой в очередную экспедицию Авайю с Шоном. Накануне отъезда подруги Дарайя преодолела свою скромность и посетовала Рику, что мужчин в их крыло не пускают, а сама она не решится прийти к нему…
И тут выяснилось, что недавно в мужском крыле были какие-то проблемы с водой, комендант, оказавшийся умельцем на все руки, вполголоса поругиваясь, занялся ремонтом. А Рик случайно увидел, как можно попасть из ванной в тесное пространство под крышей над мансардным этажом, на котором находились комнаты братьев, так же, как и покои лурбиек. Ему бы только понять, где эти самые девичьи покои находятся, чтобы не ошибиться… Не ожидавшая от спокойного и правильного мужчины подобного авантюризма, девушка отметила на быстро нарисованной Риком схеме их комнату и ванную. Было что-то будоражащее в предстоящем приключении. К небольшому страху по поводу близости, на которую она решилась, примешивался азарт от запрещенного комендантом появления мужчины на женской стороне.
Итак, Шон с Авайей под руководством Мерлината отбыли в какое-то обособленное поселение людей, живущих на востоке Зирбии, почти на границе с Сарбией. Эта близость к стране оборотней-птиц наложила свой отпечаток на традиции и ритуалы племени, поддерживающего старые обычаи и практикующих непривычные магические приёмы. Удивительно, но и до столь отдаленных поселений дошла слава старого артефактора, а его изобретения использовались даже в быту столь приверженных старым порядкам людей. Только поэтому вождь разрешил недельное пребывание гостей и их участие в ритуалах, а также беседы с шаманом, если тот согласится.
Тем же вечером Рик прокрался по чердаку из своей ванной в ванную Дарайи. Дело в том, что накопительные баки для воды расположили под самой крышей, а для их обслуживания оставили скрытые выходы на чердак. Естественно, что эти баки находились над ванными комнатами, поэтому и потайные дверцы нашлись именно в этих помещениях.
Взволнованная Дарайя приготовила легкий ужин, а Рик принес с собой какие-то сладости и закуски, но влюбленные даже не притронулись к еде, моментально оказавшись в объятиях друг друга. Сами они раздевались или помогали друг другу? Они бы не ответили, так как не заметили, как оказались в постели уже без одежды, отчаянно целуясь и изучая тела друг друга жадными пальцами. Девушке уже было всё равно, будет ли снова эта резкая боль или теперь всё пройдет по-другому, раз уж преграды больше нет. Она терялась от нежных поцелуев, которыми покрывал всё её тело Рик, чуть вздрагивая от острых ощущений, когда его губы и язык поглаживали нежную запрокинутую шею, как будто открытую для укуса.
— А вы всегда метите свою женщину? Или только истинных? — она с трудом нашла в себе силы озвучить мучающий её вопрос. Всё-таки было чуть жаль, что потом он встретит истинную пару и оставит её… Но даже это не умаляло её решимости побыть хоть какое-то время счастливой и влюбленной.
— Подожди, — Рик настолько опешил, что чуть отстранился и заглянул в глаза Дарайи. — Это же только оборотни… Ты что, думала, что я оборотень?!
— Ну да… — смущенно спрятала лицо в его плечо девушка, а потом робко взглянула на смеющегося мужчину.
— И кто я по-твоему?
— Ме… Медведь. Бурый, — осторожно прошептала Дарайя.
— Угу! А Шон тогда кто? Если мы братья.
— Ну, может у вас отцы разные или матери. Он тогда белый. Я их не видела, может, они помельче…
— Аха-ха-ха-ха! — зашёлся Рик. — Ой, не могу, надо будет медведям рассказать. И Шону…
— Нет! Ты что! Ты собрался о нас рассказывать?! — испугалась и почти обиделась Дарайя.
— Нет, про нас не буду. Но про то, что меня приняли за бурого медведя, а Шона за белого… Ой, вот посмеются настоящие белые! Будут подкалывать братца, что он, вероятно, много болел в детстве, раз такой мелкий уродился. На самом деле, белые еще выше. А мы с братом люди.
— О-о-о… — протянула девушка, переваривая эту информацию, меняющую всё.