Шарлотта могла бы заверить его, что готова была бы встретиться с ним в пустыне Гоби, если бы он ее об этом попросил. Более того, она готова была ползти по дороге, усеянной бритвенными лезвиями, чтобы туда добраться. Вместо этого она принялась расспрашивать про банк «Вайнбергс», который вел дела его компании.
— Я провел там сегодня весь день. Мы решили организовать несколько обедов, чтобы управляющие финансовых фондов смогли выяснить, в каком направлении мы собираемся развиваться. — Он умолк и вздохнул, рассеянно срывая бумажную упаковку с журнала «Экономист». — Я не могу угнаться за этими специалистами которые в совершенстве изучили сотни компаний. В их глазах я буду выглядеть каким-то клоуном, деревенщиной.
Шарлотта чуть наклонилась вперед, чтобы посмотреть в его задумчивые глаза.
— Дэвид, эти люди получают удовольствие от членства в «Обществе страховых агентов»! Они не идут в бухгалтеры, потому что боятся работать в темпе, — сказала она, все больше распаляясь от выпитого шампанского. Она вскинула голову, и в ее зеленых глазах появился озорной блеск. — Я хочу рассказать вам историю о двух влиятельных управляющих из финансовых фондов. Они встретились за дружеским ленчем в известной мне брокерской фирме — два брокера этой фирмы и двое управляющих. За ленчем гости выпили три бутылки вина. Поэтому брокеры заказали еще, и ленч продолжался в том же духе: брокеры едва прикасались к спиртному, а клиенты все больше веселились… К половине четвертого они прикончили также бутылку марочного портвейна «Тейлорс», — продолжала Шарлотта. — Брокеры из вежливости заказали еще бутылку портвейна — чтобы гости были счастливы; сами же слушали их скучные истории и продолжали пить минеральную воду… К
— Блеск! — рассмеялся Дэвид.
Но Шарлотта еще не закончила. Она подняла вверх палеи и сделала глоток шампанского.
— Ежегодно проводится одно противное мероприятие, которое называется «Обед аналитиков». Его организуют в одном из крупных отелей на Парк-Лейн. Каждый аналитик из брокерских фирм приглашает клиента, оплачивает и еду, и выпивку, и безобразия с битьем посуды, а потом — ночные клубы или публичные дома. И тянется все это с шести вечера до следующего дня.
Дэвид с отвращением сморщил нос и снова подлил шампанского в бокал Шарлотты.
— Может, мне стоит сэкономить и не выплачивать банку «Вайнбергс» их грабительские комиссионные? Может, лучше снять на вечер «Мануар о карт сезон» и позволить самым крупным владельцам моих акций учинить там погром?
Шарлотта захихикала, но потом заметила, что Дэвид помрачнел. Если бы он был котом, то мог бы забить хвостом или отвернуться и вылизывать лапу.
— Специалист по рекламе, которого «Вайнбергс» навязал мне, советует отснять для акционеров видеоролик, — произнес он равнодушно.
— Понятно, — сказала Шарлотта.
Дэвид заметил ее прохладную реакцию.
— Замечательная мысль, особенно если вы воспользуетесь услугами фирмы «Пайнвуд». У вас есть пятьдесят тысяч фунтов, чтобы выбросить их на ветер? Извините, мне не стоит относится к этому так негативно. — Шарлотта заерзала в кресле, представив дребезжащие звуки плохой записи поп-музыки на пленке, смазанные, не в фокусе кадры, смущенных служащих. — Нет, — решила она. — Я столько видела этих роликов о разных компаниях, и все они одинаково нудные, унизительные и глупые.
— О! — Дэвид нахмурился, услышав этот быстрый безжалостный анализ.
— Лучше опубликовать хороший годовой отчет, — посоветовала Шарлотта. — Может, мы в отличие от Штатов еще не стали постграмотным обществом, но надо помнить об интеллектуальной ограниченности вашей аудитории.
Ее скептицизм заставил Дэвида помрачнеть еще больше, и ей захотелось взять его за руку, чтобы подбодрить, заставить снова засмеяться.
— А что вы скажете насчет
— Не понимаю, зачем вы себя так принижаете? — спросила Шарлотта с наигранным отчаянием. — Вы Гетти[8] и Аристотель вместе взятые по сравнению с большинством дельцов, с которыми раньше приходилось сталкиваться инвесторам.
— А вы, я думаю, никогда не занимаетесь самоуничижением, — сказал Дэвид насмешливо. — Извините, это уже слишком личное.