Книги

Что и не снилось медвежонку в лесу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не хочешь объяснится?

— Нет.

Я и правда не хочу. Мне до сих пор больно оттого, как последний парень отверг меня. То, что он был моим альфой, лишь придало этому более мерзкий оборот. То, что он захотел, чтоб я покувыркалась в постели с ним и его новой женщиной? Совершенно новый уровень гнусности.

— Давай, я выскажусь по-другому, Мэдди. — Он наклоняется, и его великолепная борода снова заставляет меня затрепетать в предвкушении. — Я не прошу тебя объяснить мне, что ты имела в виду. Я велю тебе выложить все на чистоту.

Я нервно облизываю губы. Я замечаю, что его блуждающие руки больше меня не ласкают, и я подозреваю, что так будет продолжаться до тех пор, пока я не расскажу ему все о том, как мой последний альфа отверг меня.

«Да ну нахрен все это!» Выпрямившись во весь рост, я дергаю подол футболки пониже.

— Альбукерке.

Ченс испускает рык, но отстает от меня.

— Ладно. Стало быть, ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой, да?

Я одеревенело киваю головой. Этот мужчина слишком сильно на меня давит, и я чувствую, что должна на некоторое время отступить и обдумать. Он сразил меня чересчур сильно, чересчур быстро. Предполагалось, что это будет просто интрижкой, чтоб загасить телесный пожар и изменить ему имидж. Я не собиралась вовлекать сюда чувства.

— Так и быть, — говорит Ченс бесцветным голосом. У меня создается впечатление, что я его сильно разочаровала. — Я отвезу тебя домой.

— Спасибо, — голос у меня совсем тихий, и я изо всех сил сопротивляюсь непреодолимой потребности ему угодить, подставить пузико и горло, требуя к себе внимания именно таким образом, как ведет себя покорный волк. Это невероятно тяжело, но я напоминаю себе, что не принадлежу больше никому. Я волчица-одиночка, и со временем я с этим буду справляться.

* * *

— Ну-ссс… — молвит Аделаида на следующий день на работе, снова наполняя кувшин лимонно-огуречной водой, которую мы держим для клиентов. — Ты с Ченсом, да?

Она такая же деликатная, как скунс, распыляющий зловоние. Она крутилась вокруг весь день, просто умирая от желания посплетничать о произошедшем, но я определенно не готова делиться информацией. По-моему, это сводит ее с ума, потому что она все время находит причины появляться в моей части салона.

— На самом деле все не так, как ты думаешь, серьёзно. Случайные связи не в волчьих повадках.

Это ложь, но возможно это отвлечет ее от меня, потому что мне не хочется говорить о Ченсе. Этот мужчина выбивает меня из колеи, в основном потому, что складывается впечатление, что он знает меня слишком уж хорошо. Это должен был быть просто раскованный раунд секса, но у меня все время было ощущение, будто ему хочется большего.

А я очень ранима в этом плане. Я девушка типа «все или ничего» и не сильна в случайных отношениях. У меня хорошо получается принадлежать хозяину. Судя по тому, что я увидела в Ченсе, он не вступает в романтические отношения. А если ему понадобился постоянный секс-партнер? Ему придется поискать его в другом месте. Я не умею быть с мужчиной, не связываясь с ним душевно. Волк, что внутри меня, жаждет приказов альфы. Я для кого-то чересчур быстро стану чересчур большим бременем, и я не знаю, в силах ли я выдержать второй отказ.

Лучше будет остаться одной. Одиночество причиняет гораздо меньше боли, чем отказ.

— Но… — Аделаида колеблется. — Я имею в виду, нет ничего плохого в том, чтобы ради удовольствия завести роман с парнем. Тем лучше для тебя. Но… Ченс Эддингтон? Он такой лохматый.