Она закрыла лицо ладонями, вспоминая, что произошло на площади, и стыдясь своих чувств и желаний. Да! Желаний! Пусть мужчины говорят, что хотят, но у женщины тоже есть желания, и не все они связаны с душой. Закрыв лицо, она не поняла, почему ее вдруг отбросило в сторону. Больно ударившись о стену плечом, Катарина с удивлением увидела Хоэля, который теперь был почему-то впереди нее. И почему-то стоял к ней спиной, словно высматривая кого-то в темноте.
Катарина услышала шорох, какую-то возню, а потом несколько глухих ударов и сдавленное мычание — кому-то было мучительно больно, но кричать этот кто-то не собирался. Потом стало тихо-тихо, только где-то далеко, на площади, раздался новый взрыв смеха.
— Хоэль? — позвала Катарина, холодея от ужаса, но муж уже выныривал из темноты, попутно сдирая бинты и лубки.
— Вы целы, кошечка? — спросил он и схватил ее за руку повыше локтя. — Давайте-ка уберемся отсюда.
Едва передвигая ноги, Катарина прошла за ним мимо двух бездыханных тел. Носком туфельки она зацепила что-то тяжелое, и по брусчатке загрохотало.
— С длинными ножами полезли, — объяснил Хоэль, отпинывая это «что-то» к стене. — Серьезные парни.
— Они что же, хотели… хотели… — Катарина все время оглядывалась, и Хоэлю это надоело.
— Ну-ка, очнитесь, — велел он грубо, — или желаете, чтобы нас застали над покойниками? Я только из тюрьмы и опять туда не собираюсь.
Но Катарина услышала только одно:
— Покойниками?.. — еле выговорила она. — Вы их убили?!
— Нет, — сказал Хоэль лживым добрым голосом. — Только оглушил. Но лучше бы нам убраться поскорее.
Он почти тащил ее за собой, так же, как она, безошибочно пробегая извилистые улицы. Катарина поняла, что он был совершенно прав, когда через минуту или две позади раздался оглушительный женский визг, а потом крики о помощи.
Пробежав еще сколько-то, Хоэль вдруг толкнул Катарину в нишу между двумя колоннами, прижал к стене и шикнул, чтобы молчала. Мимо них, грохоча тяжелыми сапогами, промчались трое гвардейцев из ночной стражи. Пережидая, пока они скроются с глаз, Хоэль поправил на Катарине сбившуюся косынку, чтобы не видны были волосы.
— Уже все в порядке, — сказал он, утешая. — Вы как? Не слишком испугались?
— Не успела, — ответила Катарина с трудом, потому что зубы у нее стучали почище кастаньет. — Что им было нужно?
— Скорее всего, приняли нас за переодевшихся богатеев, — говорит Хоэль, — А может…
Он замолчал, прислушался и повел жену дальше, крепко держа за руку.
— Может — что? — спросила Катарина, ускоряя шаг, чтобы успеть за ним.
— Мой тесть вряд ли смириться с тем, что я жив, — нехотя признался Хоэль.
— Граф Мальчеде?! — ахнула Катарина.