Джаскен издал фыркающий смех.
— Неужели вы вообразили, что это сработает?
— Да нет, в общем-то.
Она попыталась улыбнуться и не смогла.
Джаскен посмотрел ей в глаза, потом запустил руку куда-то за спину и достал небольшой револьвер. Держа оружие за ствол, он протянул его девушке. — Поищи его в кладовке номер три.
Она приняла оружие.
— Спасибо.
Их руки не соприкасались, пока он передавал ей оружие. Она бегло осмотрела револьвер.
— Он еще работоспособен? — спросила она с сомнением. — Корабль собирался заблокировать всю оружейную электронику в доме.
— Там ее не так много, — сказал Джаскен, — большая часть уже сгорела. Но это будет работать, в нем нет электроники, только металл и химические вещества в патронах. Десять зарядов. Взводишь вот здесь, эта клавиша[42] смотрит на тебя, медленно надавишь на нее, пока не увидишь красную точку.
Он следил, как она взводит курок. Ее движения выдавали человека, который ни разу в жизни не держал в руках оружие.
— Осторожно, — проронил он. Некоторое время он размышлял, не поцеловать ли ее или хотя бы обнять, но не успел — она сказала:
— И ты тоже, — затем развернулась и пошла по дворику прочь от флайера.
Джаскен долю мгновения смотрел в пол, потом перевел взгляд на картины в монументальных багетах.
Ледедже нашла молодого слугу Нольена под аркой, ведущей в главный вестибюль. Тот сидел на корточках и ждал.
— Кто бы еще остался, как не ты, Нольен, — сказала она.
— Я знаю, госпожа, — ответил он.
Она заметила, что он тоже плачет.
— Но теперь уходи, беги к флайеру, спасай себя, — продолжала она. — Господину Джаскену понадобится помощь по спасению остальных слуг. Быстрее же, Нольен. Времени очень мало.
Нольен бросился к флайеру, и они с Джаскеном сперва выбросили картины наружу, а потом улетели искать выживших.