Книги

Чёрный восход

22
18
20
22
24
26
28
30

Тронный зал представлял собой длинное помещение, потолок которого подпирался колоннами. У дальней стены на помосте возвышался ажурный золотой трон, точно созданный из причудливо переплетенных ветвей. Позади него стояла огромная скульптура, изображающая феникса – пушистую птицу с раскинутыми крыльями и гигантским, как у павлина, хвостом. Чуть ниже трона императора размещался еще один – для принцессы Мэй, пышно украшенный, но не такой величественный. Перед каждым троном стоял небольшой столик.

От парадных дверей до помоста тянулся широкий красный ковер с золотыми узорами. Вдоль него в шахматном порядке были выставлены квадратные столики так, что сидящие оказывались лицом друг к другу.

Гостей на званый обед планировалось немного: помимо Тугана и сопровождающего его генерала Шенера (его я не знала), пригласили только советников императора. Стражники и служанки будут дежурить вдоль стен, как безмолвные призраки.

Вместе с прислугой я поднялась во дворец не по парадной лестнице, которая так привлекала мое внимание, а по тесным и темным подземным ходам, соединяющим между собой не сколько зданий. Мы принесли посуду, украшения и прочие необходимые вещи и около часа до блеска натирали все поверхности и накрывали столы. После этого большая часть слуг отправилась на кухню, чтобы доставить угощения и напитки, а меня и двух других девушек рас ставили по углам зала.

Я встала с левой стороны, за колонной неподалеку от трона. Когда Туган сядет на свое место, я окажусь прямо за его спиной.

Император Вэйдун и принцесса Мэй пришли первыми. За их спинами неотступно, точно тень, следовал Дэмир. Мой друг был при оружии и в черном местном одеянии – ханьфу, который не сильно отличался от нашего дэгэла, разве что имел рукава посвободнее и другой крой воротника. Волосы Дэмиру зачесали в пучок и проткнули толстой шпилькой. В таком аккуратном виде он походил не на военного и даже не на телохранителя, а на самого настоящего принца. Хотя почему походил? Он и был принцем, а с недавнего времени еще и почти что царем.

Вэйдун и Мэй были одеты в красно-черные одежды с золотыми украшениями: вышивкой, шпильками в прическах и поясами. Мэй доставала брату до плеча и выглядела очень юной, из-за чего казалось, что она его младшая сестра. На деле же они были близнецами, и, насколько мне было известно, Вэйдун родился на полчаса позже Мэй.

Все трое молча пересекли зал. Император раскинул рукава красно-черного ханьфу и опустился на трон, затем и принцесса аккуратно и несколько неуверенно села на свое место. Дэмир встал за ее спиной и замер, как будто его здесь и вовсе не было.

Эх ты, – подумала я, глядя на него, – пришел бы сюда как царь Ора-Мариса и тогда не стоял бы с видом бедного родственника, а сидел за столом как почетный гость.

Но, с другой стороны, ему тоже не стоило пока заявлять о себе.

Я не знала, вернулись ли к Дэмиру способности. Прошлым вечером, когда мы тренировались, их еще не было.

Но император обещал, что в день приезда Тугана Дэмир вновь обретет силу, поэтому беспокоиться не стоило. Иначе ему вряд ли доверили бы охранять принцессу.

Какое-то время царила тишина и ничего не происходило.

Вэйдун сидел с прямой спиной и исподлобья глядел на дверь, как будто она была его злейшим врагом. Мэй в волнении перебирала подол платья и ерзала на месте, отчего многочисленные золотые украшения тряслись и блестели в ее высокой прическе. Дэмир стоял с непроницаемым лицом и даже не глядел в мою сторону, хотя однозначно знал, где я стою. Мне хотелось помахать ему, но он подошел к своей роли очень серьезно, хотя играть пока было не для кого.

– Брат, – неожиданно позвала Мэй, нарушив тревожную тишину.

Хоть принцесса и была густо накрашена, я заметила, с каким бледным лицом она повернулась к Вэйдуну.

– Ни о чём не беспокойся, – спокойно ответил тот.

– Может, они не приедут?

– Они прибыли в столицу вчера вечером.

– Я не хочу здесь находиться.