Книги

Чёрный алтарь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты же сказал, что с путешествиями завязано? — улыбнулась она.

— Пока да! Но вдруг меня снова потянет на приключения!

— Потом и поговорим. Когда я буду в Новом Азароне, ты будешь иметь возможность отдохнуть. Джон Брукс, ты ведь тоже внук Диназы и потомок Сиязары, не бросай меня одну!

— Хорошо! Боже, что я делаю! Зачем соглашаюсь? Как у тебя получилось уговорить меня, ведь изначально я был против?!! Я похож на ответственного человека?

— Похож, не прикидывайся! Твоя дивийская любовь будет всё время с тобой, я слышала, её отец дал вам своё благословение, будете посылать мне сообщения каждый день. Спасибо, что ты согласен! Я и не сомневалась в тебе и в твоей любви ко мне! — Мариэль обняла брата и облегченно рассмеялась.

* * *

В Новом Азароне, все были оповещены о назначении нового наместника. Люди успокаивались тем, что наместником становился этот весёлый и молодой человек, брат королевы, а сама королева покидает их ненадолго и дух Сиязары, будет неустанно следить за своим народом даже на расстоянии.

Ункас не отходил от неё несколько дней, записывая её распоряжения, деловито и точно оговаривая некоторые пункты. Мариэль объезжала собравшихся азаронцев, наставляя их и подбадривая. После её слов, после того как она раскрыла перед ними все будущие перспективы Нового Азарона, люди окончательно уверовали в свою победу и счастливую новую жизнь. Азаронцы радостно улыбались ей, желая ей доброго пути и скорейшего возвращения.

Джон и Вуа оставались здесь, они не ехали вместе с ней на день рождения Тео. Её брат с рвением приступил к своим новым обязанностям, с важным и сосредоточенным видом. Ункас разделил отряд азаронских ястребов на два небольших. Одна их часть оставалась в Новом Азароне, а другая должна была везде следовать за королевой. Ещё Мариэль забирала с собой в Ихтар Сивилла, мальчик был очень привязан к ней, как и она к нему, и он уже успел здорово соскучиться за Тео. Теперь Сивилл знал, что он не безродный азаронский сирота, а единственный азаронец, который находиться в родстве с королевой. А Мариэль уже знала, что когда Сивилл вырастет, в будущем он возглавит азаронских ястребов. Нил успел немного погостить в Новом Азароне, но он уезжал ненадолго, лишь, для того чтобы сопроводить Мариэль в Ихтар и поприсутствовать на празднике седьмого лорда, потом Нил снова собирался вернуться к азаронцам, чтобы быть подальше от опёки Вааса и самому определиться в своем выборе.

От себя лично Мариэль пригласила на праздник, который устраивал Орланд, своих друзей хатов, ведь их роль в её жизни и жизни Тео была значительной. Они должны были быть почетными гостями на первом дне рождении маленького лорда.

— Скажите мне, ведь теперь наша жизнь потечёт как спокойная река? — Джон уже не в первый раз за этот день задавал этот вопрос Яго, одной из хатских знахарок, которая собиралась ехать вместе с Мариэль. — Мы же отстрадали уже всё что можно, всё, что было придумано судьбой наперёд. Так? Теперь мы все будем счастливы, да? Мариэль! — возмутился Джон. — Почему они только молчат и улыбаются? Улыбаются и мысленно молчат!

— Ты уже замучил их своими вопросами. Лесной народ считает, что всё будет, так как должно быть и зачем тебе всё знать наперёд! Я верю, что всё будет хо-ро-шо!

— Ладно, приму их молчание за знак согласия. Ты ещё здесь? Поезжай быстрее к своему ненаглядному, не мешай мне работать! — шутливо произнёс Джон и притворно принял королевскую осанку и собственническим взглядом окинул всё вокруг.

Мариэль засмеялась и помахала ему на прощанье рукой. Её отряд тронулся в путь.

Как уже было однажды, Орланд встретил её на пороге своего замка. Только теперь в его глазах светилась радость, а не боль и на лице играла лукавая улыбка. Он не бросился ей на встречу, а стоял, облокотившись о стену, и спокойно наблюдал, как она поднимается к нему по ступенькам.

— Что-то сегодня с вами прибыло меньше ястребов, чем обычно, ваше величество! К чему такая скромность?

— Остальные остались помогать Джону, новому наместнику. А для королевской свиты со мной достаточно воинов, тем более что теперь с охийцами у нас подписан мирный договор, — подыгрывая ему, ответила Мариэль.

— Ну и в качестве кого вы теперь переступите этот порог? — усмехаясь, проговорил Орланд.

— У меня есть все основания переступить его в качестве жены седьмого лорда и хозяйки Ихтара! — улыбаясь, и твердо глядя ему в глаза, ответила она.

— Даже боюсь спрашивать, а на долго ли? Как же бедные азаронцы и их проблемы? — поднял бровь Орланд, продолжая улыбаться ей одними глазами.

— Я точно пробуду здесь до весны, никуда не выезжая. А проблемы азаронцев, мой лорд, теперь стали не такими сложными и вполне решаемыми. Джон справится.