Мэри отрицательно покачала головой.
— Никогда не читаю газет, — решительно заявила она. — Они всегда врут, а после того как они издевались над моим процессом по поводу несдержания обещания…
Она закашлялась.
— Вы вели процесс по поводу обещания жениться? — удивленно спросила Лесли.
Мэри покраснела.
— У меня была маленькая неприятность с одним молодым человеком, — проговорила она. — Я была в то время еще глупенькой, наивной девчонкой, но сразу же поняла, что должна отстоять свои права. Многие думают, что заводить процессы девушкам не подобает, но, по моему мнению, девушка–сирота должна уметь защищаться. Я получила пятьдесят фунтов, хотя это едва возместило все оскорбления и неприятности.
Что–то в этой девушке понравилось Лесли. Например, то, что она была очень уверена в своих силах.
— Нет, я никогда не читаю газет, — повторила она, — после того как « Дэйли Мегафон» обозвала меня «девушкой со странным воображением». Вовек не забуду этих слов…
— Значит, вы еще не знаете, что случилось в замке? — спросила Лесли.
Пораженная, с широко открытым ртом, Мэри Винер выслушала всю историю.
— Томас? Но я не так давно видела его. Вы думаете, что и Гарри убит?
Лесли пожала плечами.
— Не знаю, что и думать. Алсфорд уверен, что он жив. Только что он получил странное послание, будто бы подтверждающее его уверенность.
Мэри была поражена и очень опечалена всем услышанным.
— Гарри Челсфорд был самым лучшим человеком в мире, — пылко заметила она. — Он был немного раздражителен и неуживчив, но… Вы ничего не имеете против того, что я так отзываюсь о нем?
— Нет, — возразила Лесли. — Вы, очевидно, еще не знаете, что наше обручение было расторгнуто.
Это было еще более поразительной новостью.
— Вот как? О! Держу пари, что это дело рук Алсфорда!
— Господин Алсфорд совершенно не при чем, — прервала Лесли, и Мэри моментально переменила о нем свое мнение. Конечно, на словах…
— Дик Алсфорд — тоже неплохой человек, — дипломатично заметила она.