Жандарм дрогнул, отступил, а потом и вовсе метнулся в сторону. Видимо, звать кого-то из вышестоящих. Я усмехнулась и вернулась к осмотру места.
На меня косились. Еще бы странная женщина в тряпичной, не уличной обуви, с растрепанной прической, и еще и на месте аварии.
Чуть дальше собрались в группу медэксперты, они осматривали тело водителя и собирались забрать его. Да, я бы посмотрела на результат исследования. Скорость обугливания дала бы намек на то, насколько направленным был взрыв. Если это не просто покушение, а тщательно планируемая акция, то недостаточно было убрать предохранители или поменять магбаты. Некто должен был быть полностью уверен, что огонь доберется и до пассажира.
Магия могла найти подозрительные частички, специфические следы, например, излучение необработанных кристаллов, которых не должно было быть в зелфоре Гейса. Но именно они дали бы нужный эффект. Они или что-то еще…
— Мефрау?.. — недоуменно позвал меня кто-то, но я уже вплотную подошла к тому месту, где упал Гейс. Его проволокло в сторону около четырех метров — кровавый след на камнях заставил меня содрогнуться всем телом.
Вердомме! Мне хотелось верить, что к тому времени Гейс был без сознания.
Я еще раз обернулась на зелфор, потом на ширину улицы и закусила губу, мысленно представляя, как развивались события.
План был идеальным, продуманным и вместе с тем не сработал.
Преступнику не повезло? Или не в удаче дело? Догадка все никак не желала оформиться во внятную мысль. Я что-то увидела важное, но еще не поняла что.
Я поморщилась и приложила пальцы к виску. В голове напряженно гудело от обилия мыслей. Слишком давно мне не приходилось так напрягаться. Слишком…
— Мефрау, покиньте место происшествия, или я буду вынужден выписать вам штраф, — я повернулась к жандарму, он все-таки нашел кого-то из старших званием и теперь показывал, как научился справляться со сумасбродными мефрау или что он себе надумал.
А вот сопровождающий его следователь — почти седой мужчина средних лет — меня узнал и мгновенно склонился в поклоне. Я милостиво кивнула, когда он распрямился, и произнесла:
— Полковник Аллеблас, рада была вас видеть, если бы не причина…
— Ваша светлость, — он жестом отправил молодого жандарма прочь с наших глаз и подал мне руку. — Мои искренние соболезнования. Как его светлость? Я слышал, магнеры успели…
— Да, Королевский госпиталь в очередной раз подтвердил свое право называться лучшим, — вздохнула я и приняла его руку. К моему удовольствию, степени нашего знакомства хватало для такой вольности между замужней мефрау и неженатым манеером.
С полковником мы были представлены друг другу и виделись несколько раз на королевских приемах. Ненаследный барон и трудоголик — не особо удачная пара, но стоило ему возглавить одно из крыльев Следственной институции, как охотницы за мужьями обратили внимание и на него. На последнем приеме сплетницы громко сетовали, что полковник до сих пор не женат и успешно увиливает из сетей, слишком погружаясь в свою не такую и приятную работу. Хотя кому же из мефрау захотелось бы выслушивать за ужином о трупах и грабителях, которые и составляли большую часть дел Следственной институции? Отличный собеседник, если бы не то, что он бывший военный. Военных я старалась обходить стороной.
Но сейчас мне стоило сдерживать свои страхи. Мне нужна была информация. И я заставила себя посмотреть полковнику в лицо и потребовать:
— Так просветите меня, манеер Аллеблас, что здесь произошло?
Глава девятая
— Так просветите меня, манеер Аллеблас, что здесь произошло? — я для наглядности обвела рукой выгоревший зелфор.