Книги

Быть женой чудища закатного

22
18
20
22
24
26
28
30

Но постепенно сон все-таки сморил меня. А Геспер так и не явился. И уже почти что заснув, я вдруг поняла: может, именно до этого он и додумался? Оставить мне спальню?

О, Эос, я выгнала его из его собственной комнаты!

Глава 56

Утром мне так и не удалось поговорить с Геспером на счет того, кому и где ночевать. Уж что, а выгонять из собственной постели я его не собиралась. И голова у меня была своя на плечах, чтобы понимать, что поцелуи к чему-то приведут большему. Правда, мысли об этом самом «большем» завели меня к мыслям о детях и их появлению. И я на какое-то время впала в ступор. Нет уж, детей заводить, когда тут чудища толпами ходят, это неразумно! И меньше всего мне хотелось бы, чтобы я нашему ребенку рассказывала, какой у него был отец. Или и того хуже, Эльпи или Сфено был ему или ей рассказывали!

Мои бабушка с дедушкой заботились обо мне как только могли. Они были замечательными! Но с родителями все было все равно иначе.

Весь завтрак я просидела как на иголках. А когда Геспер сказал, что он освободил весь день, чтобы показать мне ту часть крепости, которая осталась за проломом, я только кивнула. Даже радость не было, слишком уж занята была моя голова.

— Остатки завтрака, — сказал Геспер, кивнув на сверток в своих руках. — Возьмешь?

— Что? — посмотрела я на него и обнаружила, что мы уже вышли к краю пропасти. Я даже не заметила, как мы прошли всеми коридорами, а потом Геспер открывал дверь.

— Что случилось? — спросил он, положив свою ношу на камень.

— Ты не вернулся ночью.

— Не хотел беспокоить, — он повернулся ко мне спиной и принялся стягивать тунику. Я даже поморщилась, все-таки было что-то противоестественное в том, что он не дрожал от холода. Не сказать, что в Закатном уделе я мерзла, но дальние коридоры крепости не прогревались никак. Так что от вида Геспера — полуголого и уже босого — я в ту же секунду покрылась мурашками.

— Это и твоя кровать!

— Приятно видеть, как ты спишь в ней, — чуть более хрипло ответил Геспер. Он аккуратно сложил одежду и взялся за ремень штанов. Кожаная полоса медленно вытянулась из петель: я проследила весь ее путь, сделала шаг вперед и почти что уткнулась носом в голую спину Геспера. Красивая… Некоторые шрамы были виднее — наверное, это от тех ужасных ранений в образе стража, некоторые можно было разглядеть только присмотревшись.

— Тогда тем более не нужно было уходить, — и я не удержалась, коснулась горячей кожи. Провела пальцами вдоль позвоночника, очертила лопатки, ладонями прижалась к ребрам. Под моими касаниями напрягались мышцы и двигалась грудная клетка. А еще я чувствовала чужую мелкую дрожь.

— Клио, подожди, — будто вымученно попросил Геспер.

— Что не так? — я прижалась щекой к его спине и мгновенно согрелась. Руки сами по себе обхватили Геспера за талию и сцепились в замок на его животе. Кожа здесь была мягче.

— Все так, о Эос, все абсолютно так, — простонал он сквозь зубы. — Все даже слишком так.

— Но ты почему-то вчера сбежал, — продолжила пытать я. Так упоительно было слушать громкое грохотание его сердца. А уж как забавно сокращались косые мышцы и мышцы пресса, когда я провела по ним ногтями.

— Потому что… потому что… — Геспера вдруг затрясло сильнее, я даже испугалась и отстранилась, мало ли, вдруг ему плохо или еще что. Но он тут же развернулся, прижал меня к себе, а потом так поцеловал, что в голове все смешалось. Эм, и о чем я там хотела еще поговорить?.. Горячие руки пробрались мне под тунику, впустив туда еще и легкий ветерок. Я неожиданно для себя вскрикнула — странно, то ли жалобно, то ли просяще.

А Геспер вдруг — оп — и в стража обернулся. Штаны на нем почти лопнули по швам, моя туника тоже чуть скрипела от натяжения, все-таки лапы чудища были мощнее человеческих рук. Геспер простонал-прорычал, рухнул на колени на пол, так чтобы хоть как-то стать для меня меньше, а сам поднял меня на ладонях под ягодицы выше. И уткнулся мордой мне в живот, потерся осторожно, будто знакомясь.