Книги

Богохульство! 2! Иисус отправляется в Ад на выходные!

22
18
20
22
24
26
28
30

Иисус удивился, но быстро скрыл свои эмоции, и подозрение расцвело на его лице, когда он прищурился.

— Почему? Я тут всего на пару дней. И не останусь здесь навсегда. Ад ужасен.

— Эй, — сказал Джимми, нахмурившись. — Обзываться не круто. Ад мой дом. И он очень милый. Ты здесь впервые, и лишь поначалу всё кажется немного странным. Но клянусь, Ад отличается от твоих ожиданий. На самом деле здесь просто потрясно.

— Сомневаюсь, — пробормотал Иисус. — Пахнет тухлыми яйцами и печалью.

— Тут не поспоришь. Но к этому привыкаешь. Ничего такого, что не скроет парочка освежителей воздуха. Одна из первых вещей, которые я сделал, когда попал сюда. В прошлом году Glade проспонсировал Ад, и теперь наш дом пахнет корицей. — Он услышал движение позади себя и, обернувшись, увидел нескольких демонов, которые пыхтели с ярко горевшей рождественской ёлкой, пытаясь вынести её на платформу. Джимми в панике повернулся к Иисусу. — О, гляди-ка! — воскликнул он, пытаясь отвлечь гостя. — Вон там гигантский демонический червь ползёт сквозь лаву. Природа напортачила, правда?

Иисус повернулся, чтобы посмотреть, как большой чёрный плавник прорвался из расплавленной магмы, и Джимми быстро развернулся, жестами приказывая убрать ёлку.

— Он еврей, — прошипел Джимми. — Почему никто мне этого не сказал? Избавьтесь от неё!

Дерек взревел и бросился вперёд. В последний момент он прыгнул, крутанулся и нанёс мощный удар ногой по дереву. Оно полетело кувырком, игрушки с гирляндами потянулись следом, когда дерево приземлилось в лаву и вспыхнуло пламенем, после чего погрузилось в магму.

— Вау, — выдохнул Джимми. — Это было ужасно круто.

— В 1968 году я шесть недель встречался с Брюсом Ли, — гордо заявил Дерек. — Он научил меня парочке приёмов из боевого искусства и фингеринга. Я не заполучил его душу, но зато научился Джит Кун До11.

— За этим скрывается крутая история. Жаль, что у нас нет времени её послушать. — Он повернулся к Иисусу, который наблюдал, как выпрыгивает, а затем снова ныряет в лаву демонический червь, расплёскивая огненные брызги. — Эпично, правда? И не беспокойся о Рождестве. Даже если праздник в твою честь, мы не будем его отмечать, потому что это глупо.

Иисус усмехнулся:

— Это мой день рождения.

Джимми моргнул:

— Что? Сегодня твой день рождения? Эх, чёрт, жаль, что я не знал, иначе заказал бы стриптизёра, или клоуна, или клоуна-стриптизёра. У нас тут полно клоунов. У некоторых даже вечный грим.

— Я родился в конце марта.

— Овен! Классно! Я Телец, и это отпадно, потому что однажды я ехал на «Таурусе»12, когда скрывался от полиции. — Джимми покачал головой. — Это была странная Пасха. — Его глаза расширились. — Её мы тоже не празднуем! Потому что праздновать твою смерть и воскрешение с кроликами и шоколадными яйцами оскорбительно. — Наглая ложь; Пасха была одним из самых масштабных национальных праздников в Аду, но Иисусу не нужно этого знать. У него и так до фига проблем. Вероятно, его настроение не улучшилось бы, если б он узнал, что самая популярная песня, которую поют в Аду на Пасху — «Старый тяжкий крест». Даже текст менять не пришлось, учитывая, что он и так был достаточно испорчен. — Праздники? Фу. Я их ненавижу! — Джимми повысил голос. — Вот почему я надеюсь, что демоны в пределах слышимости прибегут в наш дом и снесут все украшения, прежде чем мы туда доберемся!

— Вы слышали Королеву! — закричал Дерек. — Уберите все рождественские украшения, пока Христос не увидел их и не рассердился!

Демоны разбежались, спрыгнули с платформы и понеслись по дороге.

— Вот, — сказал Джимми. — Ты, наверное, голоден?