Книги

Бисцион-3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Здесь гостей встречают с вилами и копьями?— Громко произнес Доменико, чтобы его слышали все.

— А разве в гости хотят облаченными в латы?— Тут же прилетел вопрос от Дианы и она наблюдала, как Доменико спешился и подошел ближе к воротам.

Рыцари остались позади него. Это была большая конная армия, конца ей не было видно.

Точно так же за герцогиней Милана стояли люди, только вместо доспехов на них были надеты серые сорочки, а вместо мечей они держали молотки и кувалды. Кто тут победит в случае войны, становилось уже понятно, но они продолжали стоять и сурово смотреть в глаза врагам.

— Я проезжал мимо,— Доменико взглянул на закрытые ворота,— может быть миланский народ будет полюбезнее и впустит моих воинов подкрепиться и отдохнуть.

— Мы не помогаем тем, кто встал на вражескую сторону.

Доменико кивнул, коснулся рукой железных ворот. Ему ничего не стоило приказать своим людям отпереть их, но он не спешил показывать силу.

— Ваша Светлость,— произнес он тише,— давайте поговорим при открытых дверях. Мне есть, что вам сказать и предложить. Диана, мы не тронем никого, наш путь лежит другой дорогой. Пока не тронем, потому что сейчас у вас есть выбор.

Все уставились на герцогиню, мотая головой, давай ей понять, что он лжет и двери открывать опасно. Но у нее на этот счет было другое решение:

— Откройте ворота!

Позади нее люди ахнули, стражники переглянулись, не понимая, почему герцогиня так легко сдается:

— Открывайте!— Крикнула она,— мы, миланцы, очень гостеприимны. Только они откроются лишь для вас, лорд Доменико. Ваша армия останется за воротами.

Стражники нехотя открыли ворота, и Доменико зашел на территорию Милана. Диана сделал несколько шагов ему навстречу, не желая, чтобы он проходил дальше:

— Вы хотели что-то сказать? Говорите здесь, у меня нет секретов от моих людей,— Диана слегка оглянулась, давая понять всем, что не забыла про них.

Доменико остановился напротив Дианы. В лучах солнца его доспехи отливали серебристым цветом с золотыми вставками. Шлем он держал в руке, а на поясе покоился длинный меч. Он не доставал оружие, его воины послушали приказ герцогини и остались стоять по другую сторону ворот.

В другой руке у Доменико находилась бумага, он перевел взгляд с Дианы и начал зачитывать текст:

«Я - Франческо Фоскари, дож Венецианской республики, в настоящем приказываю: присоединиться моей армии в количестве восемь тысяч человек к армии Флорентийской республики. Направить армию в сторону Лукки и Генуи и разбить армию Ломбардии, Лукки и Генуэзской республики, захватить земли и уничтожить главнокомандующих армиями противника, в том числе миланского герцога Стефано Висконти. Привезти его тело в Венецию и посадить на кол возле дворца. Назначаю ответственным главнокомандующим венецианской армией своего сына Доменико Фоскари».

Доменико опустил бумагу, переведя взгляд на Диану. Она побледнела, люди позади нее замолкли, ожидали реакцию, боялись что-то пропустить или пребывали в шоке тоже.

— Вам ясна моя позиция, Ваша Светлость? Этот приказ никоем образом не касается вас.

Диана нервно сглотнула, пребывая в шоке от услышанного. На какое-то время показалось, что она парит над землей, потому что не чувствует ее под ногами. Сердце ухнуло и забилось где-то в горле.