– Прыгайте оба вниз, иначе сейчас я вас отправлю в преисподнюю.
– Погоди, сеньор! Может, сначала меня?
Вейнгольд оглянулся и увидел Эрнста, в руках которого блеснуло острое лезвие меча. Началась схватка. Раздавался резкий звон от соприкасающихся мечей, рассыпались в полутёмном помещении огненные искры. Виктор схватил со стены кривую саблю, подскочил к сражавшимся.
– Нет! – крикнул ему Эрнст. – Третий не вмешивается! Нажми рычаг, там под столом справа!
Виктор нащупал рычаг и с силой потянул на себя. Одновременно с нажатием в стене, где висела картина с изображением деревенского пейзажа – Виктору показался он знакомым, но не было времени вспоминать, где он его видел – образовался овальный провал.
– Бегите! – крикнул Эрнст. – Я задержу его! Возьмите факел!
Виктор, сорвав с подставки факел и схватив Гертруду за руку, поспешно повёл её в провал. Внутри стены шла вниз узкая винтовая лестница. Виктор с Гертрудой спотыкались, поддерживая друг друга. Казалось, лестница никогда не кончится. Гертруда совсем ослабла, на одном из поворотов от нехватки воздуха потеряла сознание. Виктор, выбросив факел, подхватил её на руки. Девушка была хрупкой и очень лёгкой.
Наконец под ногами стала ощущаться земля. Они спустились ниже уровня донжона. Дальше ход пошёл горизонтально, надо было двигаться ползком. Виктор осторожно тянул за собой Гертруду. Наконец стало светлеть. Виктор почувствовал свежий, влажный запах моря. Он расслышал далеко впереди чьи-то гулкие голоса. Наверняка там стража. Они в ловушке. Их схватят и вернут в башню. Как там Эрнст? Может, Вейнгольд с мечом уже спешит вдогонку за ними?
Они выбрались наружу. Виктор, жмурясь от ослепляющего солнечного света, увидел впереди бесконечное синее море.
– Как она?
Чей-то знакомый голос. Да, это был старик рыбак, дед Гертруды. Он ополоснул лицо девушки водой с ладоней. Та очнулась, с удивлением всматривалась в старика:
– Дед? Как ты оказался здесь? Где мы?
– На свободе.
Виктор заметил лежавшее на песке тело рыцаря, охранявшего выход из подземного хода.
– Как ты смог одолеть его?
– Гарпун сгодился и меткость. Нам надо спешить! Забирайтесь на парусник. Ветер попутный, они нас не догонят на лодках. Я имел дело когда-то с парусами, мы сможем далеко уплыть.
Гертруда в нерешительности остановилась:
– А как же Эрнст?
Из глубины подземного хода послышался глухой крик:
– Гертруда!..