Книги

Без следа

22
18
20
22
24
26
28
30

Холлидей поймал ее взгляд и улыбнулся. Щеки у Джессики запылали. Она опустила глаза и принялась усердно изучать этикетку на пивной бутылке. Сделав длинный глоток, еще разок взглянула на делавшего заказ журналиста. Черные джинсы, серая футболка, влажные волосы. Никакой сумки. Джессика допила пиво, схватила собственную сумку и быстро пошла к выходу, но Холлидей мягко схватил ее за руку:

— Уже уходите? А я бы вас угостил.

На прилавке стояли два пива — таких же соблазнительных, как и он сам.

Джессика высвободила руку:

— Простите, мне пора.

Он сделал разочарованное лицо, и ее желудок совершил настоящий кульбит. Впрочем, его интерес почти наверняка был вызван исключительно тем, что она оказалась связана с таким важным делом. Толкнув дверь, она вышла на прохладный вечерний воздух и быстро пошла по направлению к мотелю.

Большинство кафе и магазинов уже закрылось, но на улице все еще было довольно людно. По тротуару, взяв друг друга под руку, прогуливалась парочка. Мимо катилась группка подростков на скейтах. Стояли довольно светлые сумерки. Через каждые несколько шагов Джессика оглядывалась, чтобы проверить, не идет ли кто-нибудь вслед за ней. Впрочем, этим вечером странного чувства преследования у нее не было, как нигде не было видно и черного джипа с тонированными стеклами.

Еще с улицы она заметила, как ярко освещен холл отеля. Через окно было видно, что Хоппер пролистывает какой-то журнал. Он заметил ее, улыбнулся и помахал рукой. Она ответила ему тем же и мысленно сделала себе пометку, что было бы неплохо обсудить с ним Элеанору Лавелль и слухи о том, что их связывало.

Но сейчас у нее были другие дела.

Она миновала первые четыре комнаты, но не остановилась у своей. Дойдя до шестой двери, она огляделась, надеясь, что это выглядело достаточно естественно. Надо было сделать вид, что она просто вернулась домой, а не собирается совершить злодеяние.

Из окна падал призрачный голубой свет, от которого ее кожа казалась мертвенно-бледной. Это был единственный доступный ей источник света. С одной стороны, он понижал ее шансы быть узнанной, с другой — не особенно помогал в том, что она собиралась сделать.

Джессика порылась в сумке и выудила оттуда маленький фонарик. Пару раз нажав на кнопку и убедившись, что батарейки не сели, она выключила фонарик и вынула из сумки крошечную кожаную сумочку, похожую на футляр для маникюрных ножниц. Правда, внутри сумочки на тонких резинках держались около десятка миниатюрных инструментов, даже отдаленно не напоминавших пилочки или палочки для кутикулы.

Помедлив пару мгновений, она оценила старый замок и еще раз огляделась вокруг. Удостоверившись, что вокруг ни души, Джессика вновь включила фонарик и вставила выбранную отмычку в замочную скважину. Через пару мгновений послышался щелчок.

Простота, с которой получилось проникнуть в комнату, показалась Джессике одновременно в высшей степени удовлетворительной и несколько пугающей. Это означало, что в ее собственную комнату проникнуть было так же легко, особенно при наличии у взломщика определенных навыков. Очевидно, стоило начать накидывать дверную цепочку хотя бы на ночь.

Вокруг по-прежнему стояла полная тишина. Джессика пересекла порог, быстро и бесшумно закрыла дверь и принялась оглядывать то, что освещали фонарик и лившийся из окна молочный лунный свет. Все комнаты были очень похожи: двуспальная кровать, тумбочка, стол со старомодным телевизором и неудобный стул. На верхней полке открытого шкафа стояла кофеварка; в нижнем отделе висели четыре проволочные вешалки, на каждой из которых были хорошо выглаженные брюки и подходящая рубашка. У самой Джессики брюки, футболки и белье все еще беспорядочно валялись в чемодане.

Были в комнате и более современные предметы — тонкий блестящий ноутбук, цифровая камера и крошечные белые наушники, лежавшие рядом со стопкой явно деловых бумаг. Гораздо больше о Холлидее говорили вещи, разместившиеся на тумбочке. Как оказалось, он использовал дорогую французскую туалетную воду, читал американские триллеры и отдавал предпочтение бурбону из Кентукки. Еще принимал мультивитамины и перекусывал небольшими крендельками. Обувь он снимал, не развязывая шнурков, для чтения в постели использовал очки, а водил, судя по ключам, «Форд». А еще, что самое главное, у него были нужные Джессике документы.

Она очертила фонариком широкий круг. Сумка лежала под столом. Поскольку она оказалась расстегнутой, Джессика просто раскрыла ее и вытащила единственную находившуюся внутри папку. Смахнув остальные бумаги на край стола, она принялась быстро просматривать содержимое папки. В ней оказались не оригиналы, а цветные копии, однако это было именно то, что она искала: выдержки из дела об убийстве и заявление о пропаже.

Перелистнув очередную страницу, Джессика замерла на месте. Ей показалось, что она услышала какой-то шум за дверью, как будто кто-то уронил на асфальт пустую банку из-под газировки. Задержав дыхание, Джессика принялась считать: пять, десять, тридцать секунд. Наступила тишина. Она медленно выдохнула.

Зажав фонарик в зубах, девушка вытащила мобильный телефон и принялась фотографировать каждую страницу.

Внезапно включился верхний свет.