- Тот кто не умеет проявлять благодарность - не заслуживает божественной милости, - озвучила мудрое изречение Лю Мэнсюэ и с жадным взглядом вновь уставилась на меня и Клариссу.
- Что вы готовы принять в качестве награды, если получится снять демоническую печать?
Нужно было опять изобразить, что я обсуждаю с Клариссой новую награду, но в этот раз я ей прямо сказал, что местные нас не понимают, а я хочу исцелить больного хозяина дома и нужно разыграть спор. Вроде как я готов на малую награду, а она не соглашается. Вышло неплохо. Кларисса, оказывается еще та актриса. Она нахмурила брови и демонстративно отметала все мои предложения. Я же говорил, чтобы ей легче было войти в роль: «Леди Кларисса не согласиться ли мне за медяк, два медяка, три медяка?»
В итоге она отвернулась в сторону и, закинув ногу за ногу, стала нервно трясти коленом. Гениально! Кларисса языком тела показала больше, чем мог передать длинный словесный диалог. Короче, она большая умница.
- Боюсь, леди Кларисса не может решить, что её устроит. Вы сказали, что будете выставлять сокровища и пилюли на аукцион. Мы могли бы взять что-то из этого. Вам не сложно показать заявленные лоты?
- Считайте, что они уже перед вами, - воскликнула Лю Мэнсюэ и хлопнула два раза в ладоши.
На входе в зал показалось пару слуг, которых временная глава попросила позвать другого слугу. Его титул звучал, как «Хранитель ценностей». Вскоре в зале появился пожилой мужчина в хорошей одежде. Он явно был не рядовым слугой. Мэнсюэ и обе старейшины поприветствовали его стоя. Похоже он был помощником и казначеем старого главы и не последним человеком в клане.
Мужчина зашел в помещение, сцепив руки за спиной, и сразу уставился подозрительным взглядом на Клариссу. Меня он вообще обошел вниманием, словно меня не было в комнате.
- Вы хотели меня видеть, временный глава? - зачем-то сделав особый упор на слове «временный», недовольно спросил мужчина.
- Да, старейшина Лю Юшен. Вы не могли бы доставить сюда все сокровища, приготовленные для отправки в Торговый дом семьи Чжан.
- Сюда? Вы уверены, что это достаточно безопасно? – еще раз кинув косой взгляд на Клариссу, спросил старик.
Мне стало интересно, чего это он так распереживался и я тихонько активировал духовное зрение. Старик имел предел серебряного ранга, то есть серебристую ауру с золотой каёмкой, как у охранников из Девяти лун, а тут видите ли, сидит золотая, что ему во внучки годится, а кругом ни одного человека сильной охраны.
- Прошу вас, не беспокойтесь. Наши гости устранили Яо Гуаньлуна. Им можно доверять.
Старик опять пристально уставился на Клариссу. На меня - полный игнор.
- Так вот кто смог усмирить этого проклятого небесами негодяя! Жаль, что его тело забрали сообщники. Я бы с удовольствием надругался над ним. Глава Лю Мэнсюй, я передаю сокровища семьи под вашу полную ответственность. Старейшина Фуюй, старейшина Мэнли - вы свидетели. Если что-то с ними случится, я тут ни при чём.
- Еще один момент, – сказал я, подняв вверх палец, пока мужчина не ушел в сокровищницу.
- Принесите свое семейное сокровище. Просто хочется на него глянуть разочек.
Лю Мэнсюэ напряглась и крепко сжала подлокотники кресла. Её помощницы тут же проявили свою змеиную натуру.
- Я же говорила, что они здесь за этим! – пробормотала одни из них.
Вторая просто хмыкнула и сложила руки на груди.