Книги

Башня Миров. Начало пути

22
18
20
22
24
26
28
30

Печально слышать такой ответ, а ведь я так надеялся на куратора. Может быть, в следующем мире повезёт больше?

— Держи, Налл. — Нэро Нарн передал мне какую-то прозрачную пластинку. — Это гарт, он открывает возможность дальней связи для твоего эльта, только активируй его ближе к двадцатому уровню, а лучше ещё через парочку, так как участники более низкого ранга просто не могут его использовать. Гарт нужно вставить в специальный разъём в эльте, потом ты сможешь записывать туда имена своих друзей и разговаривать с ними вне зависимости от того в каком мире вы находитесь. В пределах же одного мира можно использовать и стандартную связь, но она ухудшается при увеличении расстояния.

— Большое спасибо, — я был благодарен подарку. Знать бы только что это за связь. — Но почему?

— Мне кажется, что ты сможешь достичь вершины, а такой уверенности в других у меня нет. Вот поэтому этот подарок достался тебе, хоть он пока и бесполезен. И ещё будь аккуратней. По пути к Вершине случится много плохого, к чему мы не сможем подготовить участников, — куратор махнул рукой и пошел в центр комнаты. — К моему большому удивлению, после этого испытания все 24 человека выжили. Осталось ещё несколько испытаний.

Глава 11

Линтис. Главный куратор. Испытание «Комната»

Улла, я совершенно ничего не узнал о ней, и от этого мне было грустно, а печаль решила покрепче обнять меня. Но надолго ей это не удалость, так как ко мне подошли мои друзья и только сейчас я заметил, что на меня с большим удивлением смотрит девочка.

— Как ты заметил, наша спящая красавица наконец-то проснулась, — улыбнулся Лант. — Линтис, знакомься с нашими новыми друзьями. Леопарда, что тебя держит в руке, зовут Тар, а этого печального парня Налл.

— При-приятно познакомиться, — девочка явно стеснялась, но всё же вежливость победила.

— Теперь нам будет ещё веселее, — улыбнулся я.

— Чувствуется мне, что ты прав, особенно это касается следующего испытания, — нахмурился Лант и начал изучать стопку листов из своего чёрного дипломата.

— Кстати, а почему та длинноволосая девушка, которая помогла сестре так непонятно назвала куратора? — мне было очень интересно это узнать, но у Нэро я побоялся спросить.

— Так ты про «рин», — не отрывая взгляда от своих листов, сказал Лант. — Странно, что ты не знаешь. Это уважительное обращение к кураторам и членам знатных семей. Если собеседник не добавляет «рин» в конце имени, то Достигшие Вершины не придадут этому значения. Но вот со знатью лучше таких ошибок не делать. Большинство из них помешано на целой куче бредовых правил, так что если встретишь кого-то из них, то лучше побольше молчи, а ещё лучше позови меня. Надеюсь, я тебе помог.

— Спасибо, — поблагодарил я друга, честно признаться даже не рассчитывал услышать нечто подобное, как интересно мне теперь отличить эту самую «знать» от остальных.

«У вас есть, несколько часов на отдых, пока меня не будет. Так что будьте готовы к следующему этапу, когда я вернусь», — раздался голос куратора, а ведь я даже не успел заметить, как он исчез из центра этого зала без стен.

— Хм… — нахмурился Лант. — Что-то тут не так, не должно быть отдыха пока не окончатся предварительные испытания. Нужно подготовиться, чувствуется мне, что дальше нас ждут неприятности.

* * *

Нэро Нарн шел по тёмному коридору, и только блёклые светящиеся лампочки в полу направляли его к цели. Достигший Вершины хмурился и недоумевал, зачем он понадобился главному куратору. Прервать испытание в самый разгар, как будто нельзя было подождать.

Спустя пару минут он дошел до конца коридора и легко толкнул массивные двери, которые тотчас же отворились. В просторной комнате был полумрак, так как тусклых длинных ламп, вмонтированных в пол около невидимых стен, было явно недостаточно, чтобы осветить весь зал. В центре этого помещения в элегантном чёрном кресле сидела девушка. В одной руке она держала книгу, а в другой небольшую фарфоровую чашечку наполненную чаем, приятный аромат которого Нэро почувствовал ещё за дверью.

Волосы девушки были такими же серебристыми, как и у куратора, впрочем, как и глаза. Очаровательное личико сейчас переживало за героев какой-то старинной книги. Идеальная фигура была подчёркнута элегантным чёрным платьем с серебряными листьями и ветвями, бережно охватывающими талию. Серебристые лианы плавно изгибались на спине и заканчивались на плечах. Чёрные сапожки тоже были покрыты изящными серебряными растениями, часть из которых ускользнула с тёмного покрова обуви и создавала прекрасное оформление и без того невероятно красивой вещи. Увидев Нэро, она отложила книжку в сторону и положила чашечку, на появившийся миниатюрный столик.

— Госпожа главный куратор, зачем я вам понадобился во время проведения испытания?