Книги

Башня Миров. Начало пути

22
18
20
22
24
26
28
30

Серебристые глаза, такого же цвета волосы, и пронизывающий взгляд в совокупности с улыбкой заставили обратить на себя внимание всех в зале. Размяв руки в чёрных перчатках, он продолжил:

— Поздравляю вас с прохождением первой части испытаний второго мира. Меня зовут Нэро Нарн, и я буду куратором ряда дальнейших испытаний, то есть теперь вы должны выполнить несколько моих заданий. С одной стороны они будут значительно проще, с другой — несколько сложнее, чем у Элинтера. Впрочем, мой друг с радостью подменил меня, когда мне пришлось отойти к главному куратору. Я думаю, вы уже вполне готовы.

— Достигший Вершины… — произнёс какой-то человек осипшим голосом.

— Круто, — послышалось с другой стороны.

— Я тоже хочу стать настолько же сильной, — сказала девушка в простом платье.

— Вас набралось довольно много, но несмотря на то, что Элинтер вынудил многих из вас, кто проходил его испытание, объединиться в команды, прохождение этого испытания полностью зависит от каждого из вас, — этот странный куратор поднимался по лестнице, расположившейся в другой стороне зала. — Всё настолько просто, что можно было бы ничего и не объяснять, но я всё же раскрою суть вашего задания. Испытание называется «Лестница». Как вы, должно быть, поняли, здесь нужно всего лишь пройти эти двадцать пять ступенек и всё. Что может быть проще? — Нэро усмехнулся с каким-то предвкушением, чем заставил меня поёжиться. Этот странный человек с серебристыми волосами сел на, возникшее из ниоткуда, кресло. Вновь посмотрев на всех своим пронизывающим взглядом, он произнёс:

— Что ж всё готово, теперь можете начать испытание. У вас сутки, чтобы добраться до меня. Есть желающий первым опробовать моё испытание?

— Испытание очень странное, — немного задумался я над тем, в чём же оно заключается и почему нам дали столько времени. — И сам куратор сильно отличается от предыдущего.

— Просто его ранг выше, — сказал стратег, внимательно посмотрев на него. Я решил тоже приглядеться к сидящему на троне человеку, и перед глазами появилась надпись.

Нэро Нарн, Куратор испытаний второго мира, Заместитель главного куратора, ранг AZ.

— Что значит ранг AZ? — спросил я у Ланта.

— Это значит, что ты везунчик, — нахмурился мой друг и пристально уставился на меня. — Ты прямо-таки напичкан сюрпризами, Налл. Похоже, у тебя очень необычный эльт. В общем ранга A и B могут получить только те, кто достиг вершины Башни Миров. Каждый из этих рангов разбит ещё на тринадцать подкатегорий с соответствующими цифрами, без учёта нуля. Ноль является своеобразным рубежом перед переходом на следующий более высокий ранг. А вот ранги AZ, AY, AX получить намного сложнее, ведь тут помимо личной силы учитывается и экипировка, а также определённые заслуги и достижения. Мало дойти до крайнего мира, нужно ещё сразиться с некоторыми Достигшими Вершины. В общем, замахнуться на подобное звание очень непросто.

— Значит куратору Нэро очень много лет? — спросил я.

— Я думаю, что не так много, — покачал головой Лант. — Но вполне возможно, что больше полусотни. Кстати, ты не видел, какой ранг у Элинтера?

— Нет, — честно ответил я.

— Жаль, но у него наверняка не выше ранга А7-А8, - ничуть не расстроившись, сказал стратег. — Вот только те, кто не достиг ранга B5 не могут видеть ранги высших эндтауэров. Нужно будет внимательно изучить твой эльт, но это позже, сперва необходимо выполнить испытание. Хм… — Лант вдруг мгновенно умолк, посмотрев куда-то наверх.

Рядом с куратором стоял странный человек, облачённый в длинный чёрный плащ, явно превышающий размеры самого участника, а на его плечах были какие-то непонятные знаки. Улла называла такую одежду странным словом — мундир, если я правильно её представлял. Лицо скрывала чёрная маска с капюшоном, так что было непонятно, какое существо прячется там.

— А вот и первый прошедший испытание, — спокойно сказал Нэро. — Видите, это достаточно легко, так что вы спокойно можете идти вперёд.

Потом мимо меня прошла слегка сонная девушка, закутанная в непонятную одежду, сливающуюся с окружающим пространством и делающую её почти невидимой. Если бы она полностью завернулась в свой странный плащ, то её никто бы не увидел. Под плащом была белоснежная кофточка со снежинками и розовыми цветочками, а ножки прикрывали тёмные облегающие штаны. Чем-то она напоминала волшебников, о которых рассказывала мне Улла, по крайней мере, этот плащ напомнил мне описание мантии. Она подошла к куратору с другой стороны, облокотилась на трон и, закутавшись с головой в свою странную одежду, попросту исчезла.

— Соперники у нас будут очень непростыми, — вздохнул Лант.