Книги

BAD KARMA. История моей адской поездки в Мексику

22
18
20
22
24
26
28
30

Море оставалось спокойным где-то дня три, прежде чем появился смысл залезать в воду. Мы много болтались по лагерю. Лось подружился с местным жителем по имени Мигель из дорожно-строительной бригады, который продал ему немного травы, а у другого парня он обменял несколько своих грязных журналов на бутылку настоящего мескаля местного производства с червем на дне.

Затем мы пошли по пляжу на юг, чтобы исследовать все окрестности, и наткнулись на ту же перевернутую морскую черепаху, которую видели на пляже тремя днями ранее. Она не подавала никаких признаков жизни – две ее лапы теперь были кровоточащими обрубками, мухи кишели над гниющей тушей. Никто не пришел забрать ее на съедение с тех пор, как мы впервые ее заметили. Какая ужасающая ненужная жертва. У нас был шанс спасти ее, и мне было очень жаль, что все закончилось так. Лось сказал, что некоторые дети, несомненно, переворачивают черепах на спину просто для развлечения, и не собирались забирать эту к себе на стол. Одичавшие собаки или дикие свиньи, вероятно, отгрызли бедняге ноги, еще когда она была жива.

Боже, это место безжалостно.

Мне пришла в голову мысль, что если мы здесь умрем, никто никогда об этом не узнает – а если и узнает, то не найдет наши тела. С таким же успехом можно искать на другой планете.

В ту ночь мы попробовали мескаль. Его запах напомнил мне растворитель для краски, и к тому же он обжигал горло. Второй и третий глотки были ничуть не лучше. Лось сказал, что это особая смесь, включающая кактус пейот, и что это больше наркотик, чем алкоголь. Ну что ж, раз мы в Мексике

Это было ошибкой с моей стороны. После полутора стопок я был готов. Не пьян, но обдолбан так, как раньше себе и представить не мог. Тени, отбрасываемые нашим огнем, беспорядочно кружились на завесе листвы джунглей, окружавшей нас. Я дважды проверил дым, чтобы убедиться, что он действительно поднимается, а не возвращается, чтобы поглотить наш огонь. Психоделики, которые я пробовал в колледже, не имели с этим ничего общего. Лось с горящей палкой в руке дирижировал воображаемым оркестром. В воздухе застывали желтые, красные и оранжевые следы.

Если местные предпочитают этот волшебный эликсир, неудивительно, что они не могут построить нормальный мост и забывают забрать перевернутых черепах. Это дерьмо напрочь сносит крышу.

Конечно, раньше я пил текилу с червяком на дне бутылки. Крепкое пойло, но ничего особенного. Это же вещество получали из кактуса пейота посредством того же процесса, с помощью которого делают мескалин. Это был чистый ЛСД в бутылке.

В течение часа мы все вырубились. Стали мертвы для мира. Вырубились, упав поверх наших спальных мешков. Слишком обдолбались, чтобы забраться внутрь, прежде чем оказаться во власти червя.

«Estos son muy peligrosos!»

На следующее утро, еще до восхода солнца, меня разбудила головная боль. Вода. Мне нужна была вода. Я был одержим ею так же, как Лось был одержим едой. В нашем кемпинге царил беспорядок. Кто бы ни куролесил здесь ночью, он не позаботился о том, чтобы прибрать за собой. К счастью, море все еще было спокойным, поэтому мы остались в постели после полудня.

– Погнали ловить рыбу в Эль-Фаро.

– В океане, Лось?

Да, это прозвучало глупо, когда сорвалось с моих губ.

– Конечно, в океане, Оптерс! Именно там и водится рыба. Ак-ак-ак-ак.

Спасибо, Жеребец.

Мы взяли гавайский слинг, ласты, маски и трубки и поехали на автобусе на юг, по дороге, ведущей к Эль-Фаро. Впрочем, слово «дорога» было преувеличением. Это скорее были две параллельные тропинки, которые поднимались и спускались по крутым холмам и оврагам, и внезапно сворачивали, словно детские горки в парке аттракционов. Дорога была грязной и местами сильно изрезанной колеями, особенно на холмах. Некоторые подъемы приходилось преодолевать с разгона. Спуски были скорее управляемым заносом, так как мы изо всех сил старались держаться подальше от кустов по обе стороны дороги. Несколько раз, когда мы уже приближались к Эль-Фаро, две борозды выходили на пляж и несколько сотен метров тянулись среди выброшенных на берег деревьев, прежде чем нырнуть обратно в джунгли. Час, который потребовался, чтобы преодолеть около двадцати километров до Эль-Фаро, походил на сафари в джунглях и прошел весьма весело. Дорога привела нас к нетронутому белому песчаному пляжу небольшой бухты, окруженной прибрежным подводным рифом. Ограда из островков, простирающаяся от скалы к югу, защищала бухту от волн, кроме самых больших, катящихся из океана. Вода была чистой, спокойной и манящей. Лось сообщил, что мы приехали.

Пару часов мы ныряли с маской, и каждый попробовал порыбачить с гавайским слингом. Я вынырнул без добычи, хотя мне несколько раз почти удалось наколоть на слинг крупную рыбу. Лось и Жеребец сумели добыть парочку, поэтому мы знали, что сегодня вечером будем ужинать рыбой. Правда, мы не знали, что это была за рыба.

Позже днем с юга начали накатывать темные тучи. Небольшая рыбацкая лодка с плоским дном, которую местные жители назвали панга, вошла в бухту и остановилась недалеко от пляжа. Один из двух мужчин выпрыгнул, оказавшись по пояс в воде, и стал отвязывать то, что было привязано к борту лодки. Когда у него получилось, пангу вытащили на берег, а вслед за ней – огромную акулу, оставив ее наполовину на песке хвостом вперед.

Длиной примерно три – три с половиной метра акула была лишь немного короче лодки, а грудь была толщиной с коровью.