Книги

Австралия. Полная история страны

22
18
20
22
24
26
28
30

Terra incognita – неизвестная земля (лат.). Этот термин используется для обозначения неисследованных территорий.

6

Название корабля Янсзона «Дёйфкен» (Duyfken) переводится с голландского как «Голубок».

7

В оригинале расстояния указаны в сухопутных и морских милях, но для удобства восприятия при переводе они переведены в километры.

8

Юго-восток.

9

Барк – большое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах, кроме кормовой бизань-мачты, несущей косые паруса. Число мачт барка – от 3 и более.

10

Портовый город в штате Западная Австралия.

11

Город в штате Виктория на юге Австралии.

12

Пригород Аделаиды, столицы штата Южная Австралия.

13

Mijnheer – господин (голланд.).

14

Королевское общество (полное название – Лондонское королевское общество по развитию знаний о природе) является аналогом Академии наук в Великобритании.

15