Книги

Аромат риска

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что за нужда копаться в моем прошлом? И вообще, предъявите, пожалуйста, удостоверение: вы говорите, что являетесь адвокатом, но больше смахиваете на частного сыщика.

Дилан не колеблясь протянул свой патент и служебный пропуск.

— Ну что, убедились?

Быстро проглядев документы, Сабрина вернула их обратно.

— Ладно, положим, вы меня не обманываете, но я все равно не понимаю…

— Лучше скажите, что вам известно об отце? — Тут Дилан слегка замялся. — Вернее, известно ли вам, при каких обстоятельствах этот человек стал вашим отцом?

Сабрина медлила. Что, если тот, кто послал адвоката, всего-навсего очередной мошенник, желающий сорвать куш: мол, мы с твоей мамочкой провели классную ночь, а потом родилась ты, дочка, так что будь так добра, заплати папочке. Этот жулик — настоящий ас, если уговорил Дилана Ньюпорта представлять его интересы.

— Итак: очередной сфабрикованный иск. — Сабрина поморщилась. — Ваш клиент намерен судиться с моей матерью? Этот номер не пройдет: мать прекрасно помнит все свои романы.

— Постойте. — Дилан Ньюпорт помотал головой. — Никакого иска. До вашей матери и прочих родственников мне нет дела: просто я хочу узнать, что вам известно о вашем зачатии.

— Как видно, вы прекрасно осведомлены.

— Правильно. Хотите, я сам скажу? Вы появились на свет благодаря донорской сперме и ни разу не встречались со своим биологическим отцом. Надеюсь, мать рассказывала вам то же самое.

Глаза Сабрины блеснули. Итак, ему и правда все известно!

— Это моя личная жизнь, и я не намерена обсуждать ее с посторонними. Вы слишком далеко зашли, мистер Ньюпорт: сунули нос в медицинские записи, разболтали полученную информацию… Если я подам на вас в суд и потребую лишить вас звания юриста, то определенно выиграю дело! Если же эта информация попадет в лапы журналистов, вы сядете за решетку!

— Спасибо за предупреждение. — Судя по уверенному взгляду Дилана Ньюпорта, угрозы его ничуть не смутили.

— Вы правы, но лишь отчасти. Иск за вторжение в личную жизнь и моральный ущерб вы выиграете, но вот насчет вымогательства и обмана крупно заблуждаетесь. Деньги мне не нужны, и отцовство не сфабрикованное, а самое что ни на есть настоящее. Тем не менее я не решился бы на эти крайние меры, если бы не чрезвычайные обстоятельства.

— Мило! — Сабрина понимающе кивнула. — Значит, вы выяснили, благодаря чьей сперме я появилась на свет.

Что ж, поздравляю. Но вы напрасно копались в грязном белье: мне совершенно безразлично имя этого человека. Знать о нем ничего не хочу. Он мне чужой.

— Не сомневаюсь.

— Тогда что вам от меня нужно?

— На кону стоит жизнь человека, который мне почти как отец. Мне почти, а вот вам…