Книги

Аромат риска

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока водитель помогал Дилану заносить сумки, Сабрина отправилась на кухню и сварила кофе, потом принесла кофейник в гостиную, поставила его на журнальный столик и подождала, пока водитель не уйдет.

Придя в гостиную, Дилан опустился на диван и взъерошил волосы.

— Хороший кофе, спасибо. — Он вопросительно покосился на нее: — Надеюсь, с кофеином?

— Разумеется. — Сабрина, не отрывая взгляда от Дилана, присела на стоявший рядом диванчик. — Крепчайший! Сейчас мы восполним запас жидкости в организме, согреемся, получим кофеиновый заряд бодрости.

— Ты забыла добавить: «И поболтаем». — Дилан сделал большой глоток. — Вижу, тебе не терпится поговорить, или я не прав?

— Прав, но только лучше ты говори, а я послушаю. Я должна понять, что ты имел ввиду, когда сказал, что Сьюзен тебя бесит.

— Неужели для тебя это стало откровением?

— Не то чтобы, но… — Сабрина пригубила кофе. — Но мне почему-то кажется, что причина кроется не только в ее эгоистичности и излишней эмоциональности.

— Ты права.

— Давай начнем с самого главного для меня пункта. Когда мы в прошлый раз затронули эту тему, ты сказал, что Сьюзен питает к Карсону искренние чувства. Думаю, ты не кривил душой.

— Разумеется. — Дилан поставил чашку на столик. — Я всегда говорю только правду. Если бы я думал, что Сьюзен притворяется, что любит Карсона, я бы ему так и сказал. Вообще-то я собирался кое на что открыть ему глаза, только никак не мог придумать, как бы сделать это поделикатнее.

— Открыть глаза на что? Что ты такое разнюхал про Сьюзен? И почему обязательно доводить это до сведения Карсона?

— В этом-то и загвоздка! Пока я не могу сказать ничего определенного: одно лишь странное предчувствие. К Сьюзен я питаю, как бы помягче выразиться, неоднозначные чувства. Иногда мне кажется, здесь что-то нечисто, а порой она выглядит мировой теткой, даже довольно милой. Одним словом, ее не поймешь. И все же предчувствие говорит мне, что, какими бы альтруистичными ни казались ее поступки, ею движут исключительно корыстные цели.

Ага, вот и главный курочек головоломки!

— Ты сейчас говоришь не о ее отношениях с Карсоном, а о ее благотворительной деятельности, так? — Сабрина подалась вперед. — Думаешь, ей на самом деле нравится помогать детям?

— Думаю, самое главное для нее — барыши, которые приносит это занятие, а Карсон ее любовник и главный спонсор. Газетчики постоянно строчат статьи об их связи, что только придает ей популярности. Школы, которые она включила в программу, нахвалиться на нее не могут — прямо новоявленная мать Тереза.

— Неужели на самом деле ей плевать на детей?

— Да нет, не плевать… Но себя она любит больше. Обрати внимание, как она ведет себя после покушения на Карсона: сперва о себе думает, потом о нем. Конечно, она помогает детям, но тут как со Стэном: ее нельзя видеть ни в белых, ни в черных красках. В Сьюзен очень много эгоизма — это видно по тому, как она проводит благотворительные мероприятия и как дает интервью. Она умеет ненавязчиво засветиться всякий раз, как только представится такая возможность. А как она использует собранные деньги…

— Хочешь сказать, она тратит их не на детей, а на себя?

— По крайней мере я никогда не видел, чтобы глава благотворительной организации занимал столь шикарный кабинет. Мне удалось там побывать только потому, что я оформляю документы, когда какого-нибудь парня из «Ют-Оп» берут стажером в «Руссо». Сьюзен никогда не дает интервью в своем кабинете — наверное, боится, что ее сочтут привязанной к материальным благам. — Дилан задумчиво потер подбородок. — Возможно, я ошибаюсь: она вполне могла заплатить за убранство кабинета из собственного кармана, но…