Книги

Арарат

22
18
20
22
24
26
28
30

Из-за жужжащей дрели Хлоя его не слышала. Оливьери похлопал ее по плечу, и девушка сняла палец с кнопки пуска.

В наступившей тишине они услышали крики. Оливьери вскинул голову и пробормотал «нет». Эррик вскочил так резко, что его стул отлетел назад. Кулаки его сжались и разжались, он ругнулся, осознав, что не имеет при себе никакого оружия.

– Хлоя, – сказал он и потянулся к ее дрели.

Но она нахмурилась и отвернулась от него. Оливьери прекрасно ее понял. Она ни за что не отдаст свое единственное оружие кому бы то ни было. Не спуская пальца с кнопки пуска, Хлоя встала у выхода. Оливьери сделал шаг назад, уперевшись в стену спиной. Из прохода донеслись новые крики. Они услышали шлепок, который мог быть только ударом чьего-то тела о пол, затем мимо их загона пробежали несколько человек, спасающихся бегством. Оливьери понимал, что им тоже следует идти.

– Бегом! – заорал он. – Оба разом, быстро!

Эррик бросил взгляд на кучу битумных обломков, схватил самый большой и острый кусок и выскочил с ним в проход. Ветер донес до них чей-то животный крик. Оливьери увидел, как один из сотрудников налетел на Эррика, пытавшегося обойти какое-то препятствие. Эррик поднял голову, уже готовый к драке, но вдруг в тусклом свете мелькнул чей-то ледоруб и воткнулся в его плоть. Поскольку Эррик в последний момент дернулся, клюв ледоруба проткнул вместо груди плечо. Но он упал, и напавший прыгнул на него сверху, поднимая ледоруб для еще одного удара.

Оливьери закричал – будто мог остановить криком убийство.

Хлоя выбежала из загона и, перехватив дрель как дубину, ударила ею по голове того, кто напал на Эррика. Мужчина покачнулся назад, и Оливьери увидел, что это был Зейбекчи. Или демон, сидящий внутри Зейбекчи.

Закричав, Хлоя приставила дрель к его щеке и нажала на кнопку пуска. Сверло завизжало, вспарывая плоть и вонзаясь в кость. Но Зейбекчи только улыбнулся. Он протянул руку и взял Хлою за волосы. Сверло погружалось в его лицо все глубже, мелкие капельки крови брызгали на Хлою, но вот он поднял вторую руку, сложенную в клешню, вонзил ногти в шею девушки и вырвал ее горло с мясом. Вслед за этим нечеловечески сильный демон, сидящий внутри Зейбекчи, спокойно проследил за тем, как осела на пол истекавшая кровью Хлоя. Дрель упала рядом с дергающимся умирающим телом, и Зейбекчи обратил свой взор на Эррика.

Оливьери был так напуган, что не мог сдвинуться с места. Он даже не дышал, чтобы его не услышал демон. Чтобы не заметил его. Чтобы не пришел за ним.

Словно прочитав его мысли, демон повернулся и глянул прямо в убежище Оливьери. Рот Зейбекчи искривился в усмешке.

Затем появился кто-то еще. И этот кто-то двигался очень уверенно. Сначала в челюсть Зейбекчи врезался кулак, затем демон взревел – с удивлением и яростью. Ему не понравилось, что кто-то осмелился дать отпор.

Уокер услышал, как выкрикнули его имя. Ким и Хакан бежали следом по проходу второго этажа, но теперь медлить было нельзя. Позже мистер Авчи станет выяснять, все ли правильно сделал Уокер, чтобы спасти Зейбекчи. Турецкое правительство назначит официальное расследование. Ким Сон как наблюдатель от ООН будет обязана представить подробный доклад о том, что произойдет дальше. Но, так или иначе, это дальше должно случиться.

Уокер доверился слепым инстинктам, но его инстинкты были отточены годами практики и смертельно опасного опыта. Он ударил Зейбекчи в челюсть с замахом от бедра, вложив в удар всю свою силу. Такой удар свалил бы кого угодно и мгновенно вырубил. Но Зейбекчи только отшатнулся назад, мотнул головой и немедленно зашипел на Уокера. Спустя секунду шипение переросло в звериный рев.

Уокеру удалось разозлить демона. Этим даже можно было бы гордиться, если бы Зейбекчи не улыбнулся снова. И улыбка его была слишком широка для человеческого лица – Уокер увидел, как рвутся уголки губ турка и оттуда вытекает кровь.

В это мгновение Уокер отдал бы что угодно за пистолет. У него был свой, но он не успеет его вытащить. Возможно, у Хакана еще остался пистолет Зейбекчи, но на него вряд ли можно рассчитывать.

Демон бросился к нему, пригнув голову. Уклонившись в сторону, Уокер ударил Зейбекчи в темечко локтем. Крючковатые пальцы вцепились в ногу, порвали штаны и впились в плоть бедра. Повернувшись, чтобы появилось место для размаха, Уокер нанес еще один тяжелый удар в голову Зейбекчи, затем отдернул ногу и ударил еще два раза.

Жутко закричав, одетый в плоть Зейбекчи демон резко поднялся, крепко схватил Уокера и стал отрывать его от земли. Вокруг стоял густой запах смерти. Деревянный пол был залит кровью. Демон поднимал Уокера все выше и смотрел ему в глаза почти в упор. От смрадного дыхания подступала тошнота. От прикосновения кожа словно размягчалась. Страх распространялся по телу подобно инфекции. Он пытался бороться с ним, но эта вонь… эта мерзкая грязь переползала на его собственную плоть от одного только взгляда демона.

«Грязь… – подумал он. – Вот на что похоже Зло».

– Ты хотел во что-то верить, – проскрипел демон голосом Зейбекчи. – Верь в меня. Верь в то, что я сделаю с твоим мальчиком, когда прикоснусь к его телу. Верь в то, что я разорву его на части. Дверь открылась, Бенджамин, и я вошел. Скоро все в мире проснутся и почувствуют мое присутствие. Они вспомнят, как устроен мир людей, почувствуют радость от общения с человеческой плотью. Они присоединятся…