— Думаєш, мені приємно постійно залежати від твоїх грошей? У старого все одно більше немає живих друзів, рано чи пізно і він помре.
— Висловлюйся, будь ласка, конкретніше: для чого тобі отрута?
— Гелло, ти добре розумієш, про що йдеться. Мені на думку спав чудовий спосіб. Ми б одразу ж забули про всі наші турботи. Ми могли б жити в гарному будиночку, я б відкрив у Фірнгаймі маленький кабінет, не мусив би там тяжко гарувати, у нас був би час і гроші на цікаві подорожі та хобі. Невже для тебе це нічого не означає?
Я вжахнулася. Через силу промовила:
— Гарна мрія, яка може стати реальністю і без убивства.
— Відносного вбивства. У нього декомпенсована серцева недостатність. Сімейний лікар точно знає, що дід може померти будь-якої миті.
— Ну, то дочекайся.
— Я не можу більше чекати. У мене борги.
Йшлося не про «порше», сказав він, чоловік Марґо його шантажуватиме.
— Він мене прикінчить, якщо не отримає те, що йому треба.
У мене голова пішла обертом. Левін, претензійний студент із порядної родини, мій перший хлопець, із яким видавались доречними думки про одруження та сімейне життя, загруз у дурних махінаціях, про які я знати не хотіла. З моїх очей ринули сльози.
Левін мене обійняв, гладив волосся й цілував. Коли ж я нарешті відірвалася від його вологої від сліз сорочки, то побачила, що й він мав нещасний вигляд.
— Левін, — промовила я, схлипуючи, — почнімо все з нуля. Я забуду все, що ти щойно сказав, а ти повернеш дідові столові прибори та прикраси.
— Щоб він дізнався, що це вчинив я, ― адже він думає, що попередниця Марґо.
— Зізнайся й попроси пробачення!
— Він позбавить мене спадщини.
— Ні, він пробачить грішникові, який покаявся.
— Ніколи! Але якщо ти так наполягаєш… Де воно?
Я підвелася й дістала зі своєї скриньки для прикрас золотий ланцюжок із модерною підвіскою, браслет із зеленою емаллю та брошку у формі змії.
Тоді принесла з кухні виделку й ніж для нарізання м’яса, набір для риби та красиві чайні ложечки. Ще кілька речей забула, усе інше поклала на стіл перед Левіном.