Книги

Античный чароплёт. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Наглая слишком.

— Ну точно! Абтармахан! Один в один! — засмеялся он.

— Я тебя не знаю.

— Бруджарахфар, — на миг прикрываю глаза: что же тут у всех за имена-то такие жуткие?.. — И не знать меня с твоей стороны опрометчиво: я командую всеми войсками Бхопалара, за исключением дворцовой стражи!

— Ну, теперь познакомился, — пожимаю плечами. — Как насчёт небольшой прогулки?

— Прогулки? — кажется, он слегка обиделся, что его пост не произвёл на меня должного впечатления.

— Мне нужны пять жертв для будущей охоты. Я отдам их… Злым Духам. Возможно, ты бы мне мог помочь достать преступников? А я в долгу не останусь, ммм? — приподнимаю брови.

— Преступники? Может, рабы? — задумался он. — Осуждёных на смертную казнь сейчас только трое.

— Можно и рабов, — пожимаю плечами. — Только не детей. И побыстрее: неплохо было бы до следующего заката. Где только достать?

— Говорят, ты лечить умеешь? — прищурился Бруджарахфар.

— Умею, — зеваю.

— Сына трёх пальцев тигр лишил. Вернёшь ему: я ещё до рассвета тебе достану всех, кого пожелаешь, — серьёзно заметил мужчина.

— Ммм… А давно он пальцы потерял?

— Четыре месяца уже минуло.

— Верну, — вздыхаю. Уж пальцы-то мне отращивать не впервой: я терял мизинец. На ноге, правда. Но терял. Сейчас на месте. — Только по одному придётся: новые пальцы вырастить непросто. Сегодня, завтра. Может — на послезавтра один отложу.

— Хорошо, кудесник! По рукам! — Бруджарахфар повеселел.

Уже к следующему закату у меня были пять мужчин от двадцати до тридцати лет. Откуда начальник столичного гарнизона их взял, я не знаю. Но он уверил меня, что всё по закону. Аура не лгала, а большее меня и не интересовало.

Связанные пленники были доставлены к лесу, где предполагалась охота, уже когда солнце практически село. Нужную схему пришлось рисовать при свете заклинаний. Лёгкая сонливость и усталость после траты праны на восстановление пальца сыну Бруджарахфара не добавляли хорошего настроения. Хотя я и успел подремать и немного восстановиться. Но тем не менее…

Наконец, всё было закончено. Асамот сказал, что для его призыва лучше использовать голову крысы. Не то чтобы это стало бы для меня проблемой. Отделённая от грызуна часть тела с мёртвыми смотрящими в никуда глазами заняла своё место, а затем с моих уст полился речетатив:

Демон, я призываю тебя.