Книги

Анатомия зла

22
18
20
22
24
26
28
30

- Кажется, они прошли в его кабинет, – почему-то шепотом сказал Роджер. – Мы все так волнуемся, будто донором собираются сделать одного из нас.

Мрачный юмор скелетоподобного оператора еще больше сгустил напряжение.

- Лично я подобному раскладу ничуть бы не удивился, – пробурчал Джек, скокожившийся на высоком табурете, как продрогшая на ветру птица, и осекся под едким взглядом Милдред.

- Прекратите зубоскалить! Не то я все передам шефу, – прошипела она.

Угроза возымела магическое действие. Разговоры тотчас смолкли, отчего томительное ожидание стало еще невыносимее.

Гулкие быстро приближающиеся шаги, наконец снова возникшие в коридоре, показались всем избавлением от неопределенности, подавлявшей их не меньше, чем могильная тишина подземелья.

Дверь резко дернулась и ушла в стену. На пороге возник Гроссе, обводя присутствующих испытующим взглядом. Он был сосредоточен, бледен и хмур. Сотрудники с удивлением отметили, что шеф явно не в себе.

- Все тут? – спросил он, не поздоровавшись. Голос его прозвучал глухо и не так самоуверенно, как обычно.

- Да, сэр, – ответил Джек.

- Вам известно, кто будет руководить трансплантацией?

- Как всегда Вы, мистер Гроссе.

- Увы. Сегодня я выступаю в несколько непривычной для всех нас роли. – Он неопределенно хмыкнул. Замешкался. Прокашлялся в кулак. Снова ощупал недоверчивым взглядом обращенные к нему лица и скороговоркой докончил: – Сегодня я ваш пациент.

Заявление было настолько неожиданным, что сотрудники в немом изумлении воззрились на своего хозяина, тирана и благодетеля, не веря собственным ушам.

- А, собственно, что вас всех так поразило? – Независимо от него тон получился запальчивым, раздраженным.- Не все же мне заботиться о других. Настало время подумать и о себе. Особенно когда за плечами скопилось уже предостаточно лет и барахлит сердце.

Ища поддержки, он попытался доверительно улыбнуться своим подчиненным, но вместо улыбки получилось что-то неестественное, почти жалкое. Сотрудники хранили молчание.

- Языки что ли все проглотили, черт вас побери!? – вспылил Гроссе.

- Простите, сэр, но это так неожиданно... – наконец осмелился заговорить доктор Хилл, пользовавшийся авторитетом среди коллег и доверием шефа. – Ведь обычно на предварительную подготовку реципиента и донора нам требуется, как минимум, неделя. Исследования, анализы, проверка на совместимость. Насколько я понимаю, ничего этого не было. А ответственность при данных неординарных обстоятельствах...

- Что за вздор вы несете! – рявкнул на него Гроссе. – Разве при других – "ординарных" обстоятельствах вы позволяете себе быть менее ответственным? Вы проведете трансплантацию точно так же, как делаете это всегда.

- Но, сэр, – не уступал Хилл, – мы всегда работали под вашим непосредственным руководством.

- Под мою ответственность, – вы хотели сказать.