ЛИАМ
Она сбила мой мир с оси. Я не знал, с чего начать или как вообще начать переварить все, что она мне только что рассказала. С ней это Было похоже на один удар за другим. Ее телефонный звонок снова и снова прокручивался у меня в голове. И ни разу я не осознал, в какую переделку она попала. Почему она ничего не рассказала? Она всегда воздвигала эту стену, и я устал пытаться пробиться сквозь нее.
Я старался не смотреть на нее, но это было трудно. Она устроилась в углу, спрятав пистолет за спину, такая же сильная, как всегда.
Это было эгоистично с моей стороны. Я знаю. Но я хотел…Мне нужно было, чтобы она нуждалась во мне так же сильно, как я нуждался в ней. Я был чертовски сбит с толку.
Казалось, что по прошествии двух лет мы вернулись к исходной точке. Неужели так обстояли дела со всеми браками? Бесконечные американские горки эмоций, пытающиеся изо всех сил выбить из тебя дерьмо?
ГЛАВА 6
— Джордж Бернард Шоу
КОРАЛИНА
Я медленно ходила от двери к окну нашей спальни, ожидая увидеть, что обнаружил мой муж.
— Ну? Ты видишь тот след, о котором она сказала? — Спросила я Деклана, пока он работал.
Он покачал головой.
— Детка, я бы поняо, если бы кто-то…срань господня.
Бросившись к нему, я почти оттолкнула его, чтобы посмотреть на экран. Это была карта Европы, и она была испещрена крошечными красными точками.
— На что я смотрю? — спросила я. Не было никакого порядка, только точки.
— Трудно думать, когда ты так близко ко мне, — прошептал он, прежде чем поцеловал меня в щеку и притянул к себе на колени. Пытаясь занять более удобное положение у него на коленях, я почувствовала, как он затвердел подо мной.
— Деклан, сосредоточься, — пробормотала я, закусив губу.
— Я уже, — пробормотал он, целуя мое плечо.
Дрожь пробежала по моему позвоночнику, когда он продолжил покрывать поцелуями мое тело. Мне пришлось зажмурить глаза, чтобы произнести следующее предложение, хотя мне больно его произносить.