Книги

Американские дикари

22
18
20
22
24
26
28
30

У нее отвисла челюсть, как и у Коралины. Ее глаза на мгновение сощурились.

— Мел, как ты…

— То, что меня здесь не было, не значит, что я не видела того, что мне нужно, — прошептала я, снимая пиджак и кладя его на пеленальный столик.

— Но Деклан сказал, что ты не подключилась ни к одной из камер, — ответила Коралина.

— Не к тем, о которых он знает. В следующий раз скажи ему, чтобы он уменьшил свой виртуальный след.

Ее лицо стало каменным, она явно не поняла этого термина, но я знала, что Деклан поймет. Эвелин ничего не сказала и просто ушла. Но у меня было предчувствие, что она вернется.

Коралина поцеловала Итана, прежде чем направиться к двери.

— Спокойной ночи вам обоим.

Я просто кивнула. Когда дверь закрылась, я вытащила оба своих пистолета из сумки рядом с пеленальным столиком. Я положила один за комод и вернулась к Итану. Впервые за несколько месяцев мы были одни, и я почувствовала, что м наогу дышать. Он был жив, счастлив и прекрасен.

— Мне так жаль, дорогой, — прошептала я ему, целуя его в макушку. — Мне так жаль. Я больше никогда не уйду, обещаю.

Не желая его будить, я вытерла глаза, прежде чем сесть рядом с окном. Я выглянула наружу, но все, что я могла увидеть, были деревья.

Нам понадобятся датчики освещения сзади, и я установлю индикаторы температуры тела по всему дому. На наш дом уже было совершено одно нападение, и это никогда не могло повториться. Часть меня беспокоилась, что я спровоцировала что-то еще худшее, вернувшись, но у меня не было выбора.

Сняв туфли, я прижала их к себе, прежде чем свернуться в маленький комочек у окна. Мой пистолет был на предохранителе, когда я положила его. Сквозь щели в деревянной кроватке я могла видеть, как его грудь поднимается и опускается… Доказательство того, что он жив и здоров. Казалось, я закрыла глаза только для того, чтобы моргнуть, однако в тот момент, когда я услышала скрип половицы, я была на ногах, держа палец на спусковом крючке.

Зеленые глаза Лиама расширились, когда он уставился на дуло моего пистолета. Свирепо посмотрев на меня, он шагнул вперед.

— Ты, блядь, несерьезно, Мелоди.

Мне потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть. Отступив от него, моя рука слегка дрожала, я снова села у окна.

Дыши, Мел.

Положив пистолет рядом с собой, я глубоко вздохнула и еще раз посмотрела на Итана.

С ним все в порядке. Ты в порядке. Все в порядке.

Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем я снова расслабилась. Прислонившись к стене, Лиам посмотрел на меня сверху вниз, с гневом, беспокойством и замешательством, написанными в его глазах.