Книги

Амазонки Атлантиды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Меня зовут Никатея, – громко сказала я, резким движением убрав волосы за правое плечо.

В следующее мгновение Ника отбросила сомнения и подошла к женщине, протянув руку. Тера поднялась, почти не воспользовавшись ее помощью. Не в помощи было дело. Ей очень хотелось прикоснуться к принцессе.

– Добро пожаловать в Школу Инкар, Никатея, – доброжелательно проговорила женщина . – Я здесь Главная Наставница. Иди за мной.

Мы пошли вглубь крепости, на ее центральный двор. Он был выложен мраморными плитами, а по самому центру струился причудливый фонтан, окруженный деревьями. Я остановилась и стала смотреть на сверкающий водный поток, увлеченная зрелищем. Мы долго стояли у фонтана. Тера задавала вопросы, которые я не слышала. В моей голове крутились ответы, похожие на разноцветные круги на воде. У меня не осталось секретов и тайн, которые мне бы хотелось утаить от Наставницы. В конце этого телепатического разговора она посмотрела на меня и улыбнулась.

– Придет время, и ты все поймешь. И поступишь так, как сочтешь нужным.

Тера взяла мою руку и сжала ладонь. Мое сознание на мгновение затуманилось, а когда туман рассеялся, она все еще сжимала мою руку.

– Иди, принцесса, – сказала она. – И ни о чем не беспокойся. Пусть другие беспокоятся.

Я развернулась, словно зомби, и пошла. Меня не покидало неясное ощущение, что я что-то упустила. Хотелось у нее что-то спросить. Но я не обернулась и не спросила. Почему? Не знаю.

Из боковой двери здания навстречу мне вышла Джина и, склонив голову, весьма церемонно проговорила:

– Сегодня я в твоем полном распоряжении. Я готова показать тебе Школу и ответить на все вопросы. Насколько смогу, разумеется. Как мне называть тебя, принцесса?

– Зови меня просто: Ника.

– А я, как уже представилась тебе, – Джина. Я – дочь Глории, высшей жрицы твоей матери.

Джина отвела меня в гардеробную, где мне подобрали одежду, полагающуюся ученицам Школы.

– Ну вот, теперь ты одна из нас, – сказала Джина с легкой улыбкой, похожей на насмешку.

Целый день она водила меня по крепости. По территории группами слонялись амазонки-ученицы с какими-то мрачными сосредоточенными лицами, обремененные тяжкими думами и заботами. Иногда проплывали в грациозной походке важные выпускницы, не обращавшие ни на кого внимания. Мимо пробегали молодые служанки, несущие куда-то уставленные едой подносы и стопки простыней да полотенец. Мелькали молодые ученицы, спешившие исполнить свой долг еще ревностнее, чем эти служанки. Во всей этой суматохе мне показалось, что Джина каким-то образом пыталась создать у окружающих впечатление, будто принцесса амазонок отвечает за блеск ее меча как своей госпожи. Она была уверена, что этот фарс у нее получается. Лично меня это забавляло и увлекало.

Джина провела меня по корпусам, показала обширные залы для боевых тренировок, библиотеку с тысячами полок, где хранились полные всякой премудрости фолианты. Стены многих помещений были увешаны такими древними гобеленами, что изображения на них еле просматривались. На некоторых стенах были нарисованы охотничьи сцены, сказочные звери и эпизоды военной истории Империи амазонок. От этих многовековых стен исходило какое-то странное излучение, вызывающее мурашки на коже.

Потом Джина отвела меня в южную казарму, где находилась моя комната-спальня. Как и во всех остальных комнатах, мебели в ней не было, если не считать жесткой кровати, стола, двух стульев и сундука.

– Мы здесь живем без комфорта, принцесса, – с ухмылкой сказала Джина. – Но, думаю, ты возражать не станешь? Некоторые из нас украшают свои комнаты шкурами забитых на охоте зверей. Но это разрешено только выпускницам.

– Я к такому с детства привыкла, – серьезно ответила я и добавила с уколом. – Но мне кажется, что тебе самой было трудновато привыкнуть ко всему этому.

Джина посмотрела на меня, хотела что-то сказать, но передумала. Потом проговорила: