Когда император решал, с какой из наложниц или супруг проведет ночь, он выбирал табличку с ее именем.
54
Мать четвертого и четырнадцатого принцев, после 1723 года получившая титул императрицы Сяогунжэнь.
55
Табу на имена – запрет на произнесение и написание имен императоров. Четвертый принц, Иньчжэнь (胤禛), император (1722–1735). Четырнадцатый принц, Иньти, урожденный Иньчжэн (胤 祯), его имя было сменено на Юньти (允禵), чтобы избежать использования табуированного иероглифа из имени императора.
56
Двойная запись – способ ведения бухгалтерского учета, при котором каждое изменение состояния средств организации отражается на двух бухгалтерских счетах. Одинарная запись – способ ведения бухгалтерского учета, применяемый для относительно простых финансовых отчетов. Для учета операций производится только одна запись.
57
Строфа из стихотворения «Руки в узорчатых рукавах держат нефритовый колокольчик» сунского поэта Янь Цзидао (1048–1113).
58
Ли Вэй (кит. 李卫) (1687–1738) – выдающийся сановник времен правления императора Юнчжэна (1722–1735). Он с самого начала поддерживал Юнчжэна, когда тот был еще четвертым принцем, а впоследствии сыграл важную роль в проведении общенациональных реформ Юнчжэна, занимая различные руководящие должности в разных провинциях Китая.
59
Цитата из романа «Неофициальная история конфуцианцев» У Цзинцзы (1701–1754).
60
Шэнцзу (кит. 圣祖) – посмертное храмовое имя императора Канси.
61
Павильон Шоухуандянь – находится в парке Цзиншань в Пекине.
62
Циньван И – титул тринадцатого принца.
63