Книги

Академия Демона 2. Месть ректора

22
18
20
22
24
26
28
30

Если так действовала метка Киллана, я могла спастись и прикрыть собой остальных. Мы бежали еще несколько минут. После появления черного дыма, за нами, казалось, уже никто не гнался, но мы неслись вперед, не останавливаясь. Когда плотные заросли расступились, и перед нами открылся вид на огромную реку, я уже с трудом стояла на ногах, держась за правый бок, в котором от бега нестерпимо кололо.

Кевин и Джи-Джи, с бледными, словно у мраморных статуй, лицами, испуганно смотрели на мощные потоки воды. Стараясь выровнять дыхание, я подошла к ним ближе, критически оценивая скорость течения.

– Утонем, – невесело заключила я.

Роэна согласно промычала.

– Нужен плот, а лучше полноценная лодка, тогда, может, и будет шанс выжить, – начала она.

Рыжая не договорила, так как в этот момент из-за кустов вышли с десяток вооруженных мечами и копьями… пиратов.

«Ну а что, мы же сюда за сокровищем прибыли».

По крайней мере, такое впечатление создавалось при взгляде на их внешний вид. Льняные шаровары, подвязанные на поясе широкими кожаными ремнями, к которым крепились ножны и фляги, надетые поверх голого тела безрукавки и разноцветные банданы, прижимающие торчащие в стороны мохнатые уши. За спинами раскачивались длинные облезлые хвосты, напоминающие крысиные, от одного вида которых мне становилось нехорошо.

Сэймон выругался так, что окружившие нас существа могли бы удивиться.

Однако шьены, а это были именно они, даже не улыбнулись, глядя на нас сурово и выставив перед собой оружие. Я знала о них не так много, пару раз встречала описание в учебниках и слышала несколько забавных историй. О них часто шутили и, не стесняясь, упоминали всуе, но, как я успела понять, лично столкнуться с объектом шуток и крылатых выражений никто бы не пожелал. Такая встреча, скорее всего, стала бы последней. Эти с виду безобидные люди с ушами и длинными хвостами, вели разбойничий образ жизни и были очень опасны.

«О чем думали организаторы турнира, отправляя нас в эти леса? Видимо, все о том же – как бы поинтереснее нас прикончить…»

Один из разбойников шагнул вперед, направив на нас меч. Мы дружно попятились назад, приподнимая руки, чтобы в случае нападения защищаться магией, но мощные потоки воды за спиной не оставляли места для отступления. Этот шьен немного отличался от остальных, на шее у него висела тяжелая бронзовая цепь, а вместо безрукавки тело закрывала куртка из плотной кожи. Скорее всего, это был главарь банды. Окинув нас насмешливым взглядом, разбойник заговорил, но я не поняла ни слова. На Тонхейме я знала лишь всеобщий, официального языка мне вполне хватало. До этого момента.

Озадаченно посмотрела на ребят, но, судя по их лицам, наречием шьенов они также не владели. Разбойник начинал злиться, что-то громко выкрикнул, но понятнее не стало. Воздух между нами словно становился тяжелее, напряжение росло. Я видела, что у ребят нервы на пределе, но никто не рисковал призвать магию и атаковать первым.

– Менсонж, ты можешь… – прошептал Сэймон, нервно сглотнув.

– Их слишком много, – голос Джи-Джи прозвучал обреченно.

Главарь что-то пробормотал и, сунув два пальца в рот, оглушительно свистнул. Не успели мы опомниться, как сверху с шипящим звуком упали сети, придавливая каждого к земле. Ко мне подскочили сразу двое шьенов, затянули сеть, в которой я отчаянно барахталась как рыба, выброшенная на мель. Один из них, крепко сбитый, поднял меня и перебросил через плечо, как делают пожарные. Ребят постигла та же участь.

«Интересно, хватит у них сил дотащить Кевина с Сэймоном, все-таки парни довольно крупные?»

Весело переговариваясь, разбойники двинулись в лес, утаскивая незадачливую добычу. Болтаясь вниз головой, я ничего не могла рассмотреть, поэтому просто закрыла глаза и ждала развития ситуации.

К счастью, дорога до логова разбойников была не слишком долгой. Показалось, что весь путь занял несколько минут. Я поняла, что мы куда-то пришли, когда послышались голоса и появились запахи еды. Открыла глаза и, насколько это было возможно из моего положения, осмотрелась. На берегу стоял немало повидавший и потрепанный жизнью корабль, напоминавший испанский галеон, от которого шла вереница палаток и хижин, накрытых пальмовыми ветками и еще какими-то растениями.

«И все-таки пираты»,– мысленно хмыкнула я, отмечая всю иронию сложившейся ситуации.