Вдали пестрым светом блеснули вершины дома земли и неба, и при приближении, скитальцам все больше открывалось великолепие столицы Эанатума – великого объединителя и лугаля всех земель Калама. Как водится, город начался незаметно, с попадающихся строений хижин его окрестностей. Проезжая передние пределы города, гости удивлялись чистоте улиц и опрятности его жителей.
– Да благословят ваш город боги! – Только и смог произнести Пузур, действительно не заметив в нем ни одного страждущего.
– Наши мудрые алга, заботятся о том, чтобы никто в Лагаше не чувствовал себя обделенным и его жители каждый день могли насыщать свой желудок, а лекари блюли здоровье. – Похвалился молодой предводитель.
– А как же богатые? Не против?
– Согласно законам Ме, богатый должен делиться со страждущим. Что наши лучшие люди, с радостью и делают.
Везя в своем возке царевича, они беспрепятственно въехали в город, тут же получив охрану для сопровождения к лугалю. На подножке дворца их поджидал обеспокоенный жрец, наделенный особенным даром врачевания, уже прослышавший об их прибытии в город. Распорядившись внести раненого сына лугаля в покои, несмотря на его сопротивление, он тут же, лично осмотрел рану, и только после этого смог спокойно вздохнуть.
– Слава богам, заражения не случилось. – С облегчением, огласил он свое заключение присутствующим. – А то я слышал, подлые дети пустынь, для надежности смазывают свои смертоносные стрелы трупным ядом. И то, что наконечник был, вынут вовремя, не дало меди разлиться внутри, что спасло мальчику жизнь. Кто его врачевал, Кикуд?
– Этот юноша, завернутый в одежды пустынника.
– Твой смех здесь неуместен! – Возмутился лекарь. – Привел с собой какого-то варвара из пустыни, и устраивает шутки!
– Он не варвар, он едет вместе со скоморохами. – Оправдываясь, попытался все объяснить молодой предводитель. На что лекарь рассердился пуще прежнего:
– Так ты еще нарочно вырядил, этого варварского шута, чтоб посмеяться надо мной??!!
– Как можно посметь? Я не шучу, он и вправду вылечил Энгильсу. И он не варвар, а ученик лекаря.
– Будто я не разгляжу в этом бледном юноше, северного варвара. – Остыл, наконец, старый лекарь, лишь слегка проворчав.
– Что ты тут разбушевался? – Из створов показался коренастый стан, среднего ростом, но крепко сбитого человека, в котором чувствовалась сила тела и духа.
Гости сразу догадались, что это и есть тот самый Уруинимгина, про которого так много говорят в народе, кто с ненавистью, а кто с восхищением. Нин, увидев вместо прекрасного великана, какого-то каменотеса, немного разочаровалась. Вслед ему, вышли женщины и тут же бросились обнимать и целовать Энгильсу, который отстранялся от их чрезмерных ласк, стыдясь причитаний вокруг него.
Смутившись, лекарь начал оправдываться:
– Да вот, Кикуд пытается меня уверить, что этот иноземный мальчишка, ученик лекаря. Где это видано, чтобы варваров обучали в храмах Энки, или в домах писцов?
– Может он не иноземец. – Попытался отстоять свое Кикуд.
– Да как же не иноземец?! В нем нет даже тени благородной смуглости черноголовых.
– Ну-ну, разве не все люди равны? Что плохого, в том, что чужеземец постигает мудрость наших знаний во благо? – Примиряюще сказал Уруинимгина. – Наш старый друг из Нибиру, кажется, сообщал мне о нем. Он присылал мне и просил приютить его ученика, и я кажется, узнаю его в этом юноше.