— И где вы только таких слов нахватались в вашем-то возрасте, — вздохнула она, пододвигая ко мне свой фужер.
— Не по годам развитый. Во всех смыслах этого слова.
— Да уж, не сомневаюсь.
Зазвенел хрусталь, и мы выпили, после чего приступили к мясу, томлёному с овощами… Как же здорово, что я могу позволить себе вкусную еду. Блаженство!
— Ну, как вы обычно скрашиваете свой досуг? — завёл я светскую беседу.
— Отдыхаю от рабочего дня, готовлюсь к следующему рабочему дню, — безразлично ответила Ирина.
— Не поверите, но и я примерно так же. Предлагаю не омрачать этот вечер разговорами о работе. Ведь нам двоим, полагаю, редко удаётся по-настоящему отдохнуть.
— Золотые слова, Аскольд Игоревич, — приподняла бровь Шапочкина.
Хех, как же ей хочется спросить меня о моей работе. О, свой фужер подвинула. Думает споить меня и вывести на откровенность?
Ну что ж, в эту игру можно играть вдвоём.
Но она быстро проиграла в игре, которую сама же и завела. Спустя три фужера Ирина Александровна больше не пыталась держать спину прямо и позволила себе развалиться на диванчике. Женщина бросала в мою сторону томные взгляды и игриво улыбалась.
— Аскольд, — пропела она, — скажи, а почему ты так хотел провести со мной время?
— Хм? Странный вопрос, Ирина Александровна. Мне кажется, любой мужчина, не связанный обязательствами с другими дамами, был бы безмерно счастлив пригласить такую обворожительную женщину на свидание.
— Но я ведь… — отвела она взгляд, изображая смущение. — Старше тебя. Почти вдвое.
— Ну так и мне не восемьдесят, — усмехнулся я. — Полно вам, Ирина Александровна, вы сейчас в самом рассвете вашей манящей женской красоты. Удобный возраст — можете сами выбирать и из тех, кто постарше, и из тех, кто помоложе. Так выпьем за то, чтобы выбор всегда приносил вам лёгкость и удовольствие.
— С радостью, — улыбнулась она.
Глядя на эту красивую и немного захмелевшую женщину, я с горечью вспомнил, что ограничен во времени. Форх дери их, этих Андориных… А ведь я был бы не прочь ещё немного понаслаждаться плавным течением вечера, прежде чем переходить к его главной части.
Вновь наполнив фужеры, я взял свой и, встав со своего диванчика, подошёл к Ирине Александровне. Я сел на подлокотник возле женщины и заглянул в её немного удивлённые глаза:
— Знаете, Ирина Александровна, говорят, что в это время суток из окон верхних этажей открывается замечательный вид на парк и окрестности. Было бы чудесно насладиться этим видом в прекрасной компании.
— Чтобы взглянуть на парк, необязательно снимать номер в отеле, — собравшись с мыслями, заметила она.