Книги

(не) случайный наследник для босса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Морозова! – прямо над ухом раздается зычный голос Зарецкого. – Как у тебя с английским?

От неожиданности я вздрагиваю. Совсем не почувствовала, как начальник подошел ко мне со спины. Слишком увлеклась проводимыми расчетами.

– Неплохо вроде, – оборачиваюсь к нему. – А что?

– Документы на английском осилишь? – Антон вопросительно глядит на меня поверх очков.

– Какие документы?

– Финансовые. Ну так как? Сможешь?

Английский у меня на хорошем уровне. Еще будучи студенткой, я два лета подряд летала в США по программе Ворк энд Трэвел. Подрабатывала там официанткой и совершенствовала язык. А что касается профессионального английского, то в институте у нас был специальный курс. Я ведь не только российский бухучет, но и международные стандарты финансовой отчетности изучала.

– Думаю, да. Хотя, наверное, для перевода определенных терминов мне все же понадобится Интернет.

Знания знаниями, но языковой практики у меня не было давненько.

– Ну, к счастью, с Интернетом у нас проблем нет, – с заметным облегчением выдыхает Зарецкий. – Поэтому решено: ты будешь помогать биг боссу с его американскими делами.

– Чего? Какому еще биг боссу? – невольно вытягиваю шею от любопытства.

– Александру Анатольевичу, – поясняет он. – Его помощница попала в аварию и сломала руку, поэтому ему срочно нужен человек со знанием финансов и английского.

– Но… Но почему я? – теперь я, напротив, боязливо вжимаюсь в спинку кресла. – Наверняка у нас в офисе полно сотрудников с подходящей квалификацией…

Не то чтобы я не хочу помогать Вавилову… Скорее так: я жутко этого боюсь. Ведь в присутствии этого мужчины мои мыслительные процессы существенно замедляются. Да и к тому же я только-только вникла в свой новый проект.

– Ну, в основном потому, что Вавилов сам высказал желание работать с тобой, – шокирует Зарецкий.

Я настолько теряюсь от услышанного, что не сразу нахожусь с ответной репликой. Просто часто-часто моргаю, то открывая, то снова закрывая рот.

– Так и сказал? – наконец удается выдавить мне.

– Да, – Антону явно непонятно мое смятение, поэтому он немного нервно дергает плечом. – Давай чуть меньше вопросов и чуть больше действий, Лина. Отправляйся к Вавилову и узнай, чем именно ты можешь ему помочь.

– Но как же мой проект? – хватаюсь за последнюю соломинку. – Там работы еще край непочатый.

– Постарайся совмещать. Я так понял, Вавилов тебя будет вызывать только при необходимости, – отвечает Антон, глядя в только что пиликнувший телефон. – Если станет совсем туго, скажешь. Я найду решение.