Книги

Зубы тигра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сэр... а он как раз тут. Привет, мистер Хардести. Случайно услышал, что вы искали нашего босса. Прошу прощения, капитан.

— Все в порядке, ганни. Встретимся через час.

— Да, сэр, хорошо. — Салливэн чётко отсалютовал и быстрым шагом направился к казармам.

— Неплохой сержант, — произнёс Хардести.

— Прекрасный, — согласился Карузо. — На самом деле Корпусом управляют такие парни. А таких, как я, они только терпят.

— Как вы насчёт того, чтобы позавтракать вместе, кэп?

— Сначала приму душ, а потом — с удовольствием.

— Что у вас в планах на сегодня?

— Теоретические занятия по связи — чтобы удостовериться, что мы все способны запросить поддержку артиллерии и авиации.

— Неужели они этого не умеют? — удивился Хардести.

— Вы же знаете, что бейсбольная команда перед каждой игрой подолгу занимается отбиванием мячей со специальным тренером. А ведь они все умеют размахивать битой, верно?

— Верно. — Причины, которые принято называть фундаментальными, являются таковыми именно благодаря своей подлинной фундаментальности. И эти прекрасно подготовленные морские пехотинцы, как и профессиональные игроки в бейсбол, даже не подумают увильнуть от очередных занятий. Чтобы понять, насколько важны фундаментальные знания, хватает даже одной вылазки в джунгли.

Дом, в котором Карузо занимал квартиру, находился неподалёку. Пока молодой офицер мылся, Хардести сварил себе кофе и взял газету. Кофе оказался удивительно хорошего сорта для хозяйства холостяка. В газете, как обычно, не было почти ничего такого, чего он ещё не знал бы, не считая результатов последних спортивных соревнований, зато комикс тоже, как обычно, оказался смешным.

— Готовы отправиться на завтрак? — спросил появившийся с мокрыми волосами молодой офицер.

— Как здесь кормят? — поинтересовался Хардести, поднявшись со стула.

— По-моему, завтрак не так-то просто испортить. Согласны со мной?

— Пожалуй, что да. Ведите, капитан.

Усевшись в принадлежавший Карузо «Мерседес» класса "С", они доехали до находившейся примерно в миле объединённой столовой. Хардести обратил внимание, что в автомобиле не было видно никаких следов присутствия женщины.

— Я не рассчитывал увидеть вас так скоро, — сказал сидевший за рулём Карузо.

— Так скоро или вообще? — беззаботным тоном поинтересовался отставной офицер Специальных сил.