Делейни посмотрел на меня с напряженной улыбкой, никак не отразившейся в его глазах.
— О"кей, — сказал он и, подойдя к арабу, жестом приказал ему снова забраться в машину. Я в это время отвернулся, чтобы еще раз взглянуть на скалу, где были спрятаны трупы.
Должно быть, на несколько секунд Делейни потерял бдительность: взревел двигатель и его обдали струи песка, выброшенные из-под задних колес. Это дало сержанту несколько драгоценных секунд, достаточных, чтобы удалиться на расстояние, на котором прицельный выстрел из пистолета был невозможен. Делейни, тем не менее, попытался и каким-то немыслимым чудом попал в цель. «Джип» резко зарылся в песок, и я бросился к машине. Делейни окликнул меня и, обернувшись, я увидел его укрывшимся за камнем.
— Винтовки, — это было все, что он произнес в ответ на мой вопросительный взгляд. Я сообразил, что если араб был лишь ранен, то его огневая мощь не уступала нашей. Находясь как раз посередине между машиной и камнем, я решил, что выбрать наступление не намного опаснее, чем отход. На самом деле риска вообще не было. Сержант сидел, обхватив рукой плечо, в которое ударила его одна из пуль Делейни. Он взглянул на меня серьезно и без страха.
Я слышал, как сзади подошел Делейни и, не говоря ни слова, выстрелил сержанту в шею. Выстрел выбросил араба из «джипа», за ним в воздухе клубился фонтанчик крови. Я уставился на Делейни, не веря случившемуся. Затем повернулся и обошел машину в надежде, что араб еще жив. Надежда не оправдалась. Я посмотрел на Делейни поверх капота:
— Ублюдок.
Не обращая на меня внимания, он забрался на место водителя и ждал. Через несколько минут, в течение которых мне удалось сдержать рвоту, он произнес:
— Поехали. — Я не двинулся с места. — Теперь слушай, что я скажу, — произнес Делейни. — Мы знали, что это будет не пикник. Если ты надеялся пройти через это и избежать того, что кто-то при этом умрет, то ты просто дурак. — Он выразил словесно мои собственные предшествующие мысли.
— Тело, — сказал я устало, — лучше положить его к остальным.
Когда я принялся затаскивать окровавленный труп на крыло, Делейни вылез, ухватил его за ноги, и мы положили тело поперек капота. Подъехав к камню, молча подложили под него третьего мертвеца, завалив сверху мелкими камнями. Затем пригоршнями песка мы вытерли кровь с машины, сели в нее и покатили на восток.
Делейни держался в стороне от дороги, не приближаясь ни к какой замеченной машине меньше чем на милю. Мы оба молчали до тех пор, пока не подъехали к окраинам города.
— Теперь придется выбираться на дорогу, — сказал я Делейни. — По ней мы сможем выскочить на улицы за аэродромом и найти место, где можно оставить машину, чтобы позже ее забрать.
— Нет. На машине мы в большей безопасности. Это милитаризованное государство, и если мы разъезжаем, как хозяева, вероятность привлечь внимание гораздо меньше, чем если бы перлись пешком. Мы оба выглядим довольно грязно, и меньше всего мне бы хотелось, чтобы какой-нибудь офицер арестовал нас за невнимание к чести мундира.
Я взглянул на него, удивленный этой попыткой юмора, и кивнул, соглашаясь. Выбравшись на дорогу, мы повернули направо по залитому гудроном покрытию. Через несколько минут я мог различить аэродромные строения, а вскоре мы оставили конечный отрезок основной дороги слева от себя. Когда машина въехала в город, мне было трудно вспомнить нужный маршрут по заполненным людьми улицам — большинство примет, что я помнил, было скрыто за лесом новых зданий, построенных после революции.
Медленно мы проехали в тот район города, где находилась военная тюрьма, и там решили, что пора оставить машину. Позаботившись прихватить ключи и, на всякий случай, убрать заводную ручку, мы взяли по винтовке. Третья винтовка представила проблему, которую Делейни успешно решил, снова открыв капот и аккуратно положив оружие поверх двигателя. Потом убрали пистолеты подальше — под солдатские куртки — и пошли. Через несколько минут мы достигли входа в тюрьму и, не изменив походки, Делейни двинулся к ближайшему охраннику, не давая мне возможности пораскинуть мозгами. Ничего не оставалось, кроме как сосредоточиться на арабском, на котором я поведал охраннику нашу последнюю и поспешно слепленную легенду. Сочетание ворованных армейских документов и самоуверенного вида, который мне каким-то образом удалось принять, дало желаемый эффект. Охранник решил, что нас нужно отправить к кому-нибудь из начальства. Вскоре мы были уже за воротами, направленные им в офис коменданта. Это привело нас на подземный этаж, и как только мы оказались вне зоны видимости от ворот, мы остановились и полушепотом посовещались.
— Если информация Поттера верна и Альтман содержится в верхнем охраняемом крыле, то нам нужно выйти на последний этаж. Четыре этажа вверх от уровня земли, и мы пойдем по основному лестничному маршу.
Держась вместе, быстро и целенаправленно передвигаясь, мы вскоре подтвердили — то, что было хорошо в британской армии сотнями лет, было хорошо везде. Если ты выглядишь поглощенным исполнением служебных дел, то никто и не усомнится в этом. Я позволил Делейни идти первым, пока по лестничным пролетам мы поднимались на третий этаж. Осталось подняться еще на один, но основной лестничный марш закончился. Со времени моего тут пребывания здесь сделали ремонт, но после нескольких минут ходьбы вверх-вниз по коридорам мы нашли пролет, ведущий на последний этаж.
У начала узких ступеней стояли два охранника. Оба с русскими АКМ и в позах, не вызывающих сомнения в том, что они готовы их применить. Делейни небрежно сбросил винтовку с плеча и прислонил к стене. Я поспешил сделать то же самое, разом ощутив, как спало напряжение. Делейни с чужим удостоверением личности двинулся вперед, я за ним. Подойдя к ним так, что один из охранников перекрыл другого, он приблизил документы к груди и под их прикрытием выхватил из-под куртки пистолет и с силой ткнул им охраннику в живот. Неожиданный его громкий вздох заставил второго охранника понять, что что-то не так, но прежде чем он мог двинуться, я, доставая пистолет, шагнул вперед и ударил его в висок.
Толкая первого охранника перед собой, Делейни поднимался по ступеням, а я, ухватив за ноги вырубленного часового, протащил его в дверь ближайшей комнаты, оказавшейся кухней. Туда же я бросил наши винтовки и, прихватив пару АКМ, поспешил за Делейни. Схватив охранника за рукав, я спросил, где содержится заключенный Альтман. Тот ответил апатичным взглядом. И я, и Делейни понимали, что бы, начиная с этого момента, ни случилось, мы вступили в схватку и необходимости играть в прятки уже не было.
Вдвоем мы принялись выкрикивать имя Альтмана. В наступившей затем тишине я слышал собственное дыхание и стук сердца, тоже не слишком расслабленный. Вдруг мы услышали ответ, сначала по-немецки, затем по-английски. Голос звучал из-за двери в нескольких шагах по коридору. Слышались уже и другие голоса и топот ног справа по коридору. Оказавшись у двери, я со странной надеждой подергал ручку. Безуспешно.