– Да, Лао Чень.
– Надо спасать живые существа, ибо ненасилие есть часть Пути. Но как спасти их, не применяя силу против других? Если одно живое подвергается насилию многих, значит, надо остановить многих, они идут не по Пути, и, остановив, мы спасем их карму. Итак, спасите одного от многих!
Желтолицые люди схватили оружие и побежали к дороге. Вскоре они привели телегу с лежащим на ней человеком.
– Вот, Лао Чень, этот преследуемый. Мы взяли четырех лошадей и пять ружей с патронами. Он прострелен и умирает.
– Смерть – это всего лишь одно из страданий, которое приведет к очередному перерождению, и пусть оно будет лучшим, насколько позволит его карма. Хотя… Что у него в телеге?
Китайцы быстро развязали пару мешков. Тускло блеснул желтый металл, отразившись в желтых лицах.
– Золото.
– Золото, – задумчиво произнес Джен Фу Чень, – Но чье оно?
Чужое брать нельзя, иначе не видать ему второго этапа благородного Пути к нирване. Но и сострадание и любовь к живым существам нужны на этом Пути. А вон их сколько, существ, людей, способных выйти из круговорота сансары, если поймут Путь и найдут его начало. Он, Джен Фу Чень, отвечает за них. Проклятая сансара! Нет спасения, и нет решения, и всё есть страдание.
– Перевяжите его, укройте раны травами, напоите снадобьями. Из телеги заберите три мешка. Это наше. Выменяйте в деревнях на золото пищу и оружие. Потом отпустите телегу с янженем, пускай уходит. Всё, идите, я должен подумать.
Так решил Джен Фу Чень и снова погрузился в медитацию.
Конь был молодой, горячий, на месте ему не стоялось. То сочная трава вдоль дороги, то пологий спуск к ручью привлекали его, и он тащил телегу в сторону. Хомут натер шею, конь недовольно фыркал, переходил на рысь, чтобы прохладный воздух обдул раны и прогнал оводов с шеи и спины. Так он дотянул телегу до Глухой Вильвы, реки, пересекавшей тракт. Моста не было, конь осторожно спустился к броду, с трудом наклонил шею, из-за упряжи едва доставая до воды. С другой стороны показалась подвода, медленно пересекающая реку. Вода доходила до ступиц: видать, по дну была настлана гать. Конь переступил копытами, настороженно повел ушами.
– Это что еще за явление? Подвода есть, хозяина нет. Али ушел куда по рыбу? – бородатый мужик на телеге остановился возле коня.
– Деда, а там человек лежит! – указала на подводу сидевшая позади него девушка в простом крестьянском наряде.
– Да где? Ах ты, помилуй мя! Неужто мертвяк? Что за дела, что за времена. Убивец на убивце сидит, кругом беззаконие. Не трожь его! Еще, поди, лихорадка какая!
Но девушка уже соскочила с телеги и подбежала к ничейной подводе.
– Деда, живой он. Дышит. Только раненый, вон кровища на сене, а раны перевязаны тряпицами.
– Ну и пес с ним, залазь обратно, поехали. Быстрее уедем – меньше грехов наживем.
– Ну, деда, как уедем! Он же умрет! Никого нет – подвода, стало быть, его. Раненый – может, лихие люди напали, их вон полно щас. Помочь надо. Мы же все равно к сродственникам сегодня поедем по пути, можем там его оставить. У них в селе и фельшар есть. Деда!
Дед перекрестился особым манером, широко да двумя перстами, вздохнул. Слез с телеги, привязал найденного коня за заднюю ручицу, взгромоздился обратно, строго посмотрел на девушку и тряхнул вожжами: