Книги

Золото и тень

22
18
20
22
24
26
28
30

Персефона остановилась передо мной. Она оказалась так близко, что я разглядела идеальные стрелки у нее на веках.

– Похоже, мои мужчины от тебя в восторге.

– Я… мне…

Персефона цокнула языком, и я замолчала.

– Тебе что? Жаль? – она фыркнула. – Мужчины – глупые, простодушные, ветреные создания. И мой остолоп-муж – отличное тому подтверждение.

Я не разделяла ее уничижительного мнения о мужчинах, но возражать не осмелилась.

– Ты словно глоток свежего воздуха… – Персефона провела пальцем по моей щеке. – Интересная новая игрушка. – Она схватила меня за подбородок, впиваясь ногтями в кожу. – Нимфа, редкое создание, представительница вымирающего вида… – Она прищурилась и добавила: – Такая юная и невинная…

Персефона отпустила меня и сделала шаг назад. Она по-прежнему внушала мне ужас.

– У нас так давно не было гостей… – Богиня растянула губы в притворной улыбке, больше напоминающей звериный оскал. – Ах, где же мои манеры? – она изящно хлопнула в ладоши. – Я совсем забыла познакомить тебя с еще одним членом нашего счастливого семейства!

У меня появилось плохое предчувствие.

– Золотце! – приторно сладким голоском позвала Персефона. – Где ты? Иди к мамочке!

«К мамочке»?! Очень надеюсь, что она обращается не к своему юному любовнику Адонису…

Раздался топот тяжелых лап, и чем ближе он слышался, тем сильнее дрожал каменный пол. Вскоре пол затрясся, как при землетрясении.

– Посмотри, у нас гостья! Поздоровайся с ней! – не сдержав смеха, сказала Персефона. Я застыла, словно каменное изваяние.

Сначала я увидела шерсть и головы. А-а-а, сколько голов! Как много глаз, ушей, зубов…

Я слышала про Цербера, адского пса, но все рассказы померкли по сравнению с реальностью. Он выглядел как воплощение самых страшных кошмаров. Тусклая черная шерсть, три головы, ярко-желтые глаза. Острые когти клацают по каменному полу с таким звуком, словно они металлические. Пес остановился, из его шерсти с любопытством высунулись змеи.

– Хороший мальчик, – Персефона погладила среднюю из трех голов. – Смотри, у нас в гостях нимфа. Она тебе нравится?

Все три головы Цербера одновременно повернулись ко мне. По сравнению со взглядом этих желтых глаз взгляд Персефоны можно назвать милым и приветливым. Почему-то мне показалось, что вопрос «Она тебе нравится?» прозвучал как «Хочешь ее съесть?».

Я все еще не могла пошевелиться. Эванджелина вздрогнула, и я почувствовала ее страх. Ах, почему я не оставила ее дома!

Цербер приготовился к прыжку, который наверняка собьет меня с ног. От громогласного рычания задребезжали стаканы в винном шкафчике. Пес навострил уши. Я подняла руки, надеясь его успокоить.